Ungarsk | Latinsk |
---|---|
sötétruhájú melléknév | pullatus [pullata, pullatum]adjective |
sötétruhás melléknév | ater atra, atrum(3rd) |
sötétség főnév | nigror [~oris]noun noxnoctisnoun obscuritas [obscuritatis](3rd) F obscurum [~i]noun obtentio [~onis]noun tenebrae [~arum]noun umbra [umbrae](1st) F |
sötétség (mentálisan is) főnév | caligo [~inis]noun |
sötétségben lévő | caligatus(3rd) |
sötétségben van | caligo(1st) |
sötétségben világít | |
sötétséget megszüntet ige | abluo [abluere, ablui, ablutus](3rd) TRANS |
sötétvörös (tenger) melléknév | purpureus [purpurea, purpureum]adjective |
a dolgokat sötétségbe vonni (Cicero et al.) (zavarosban halászni) | |
a félelem hajlamos arra, hogy mindent sötétebbnek lásson (Livius) | |
a gyötrő gond mindenhová elkísér (Horatius) (a lovas mögött ott ül a sötét gond) | |
a hold elsötétedik | |
a lovas mögött ül a sötét gond (a gond mindenhova kíséri az embert) (Horatius) | |
a sötét, nehéz napokat egy vidám nap is kárpótolja | |
az Eumenisek, akik sötét színű kígyókat fontak hajuk közé | |
Cimmerii (mesés nép az alvilág bejáratánál, örök sötétségben éő, később a Misenum-hegyfokon, majd a Krím-félszigeten lakó népek neve) | Cimmerii [~orum]M |
elsötétedés főnév | obscuratio [obscurationis](3rd) F |
elsötétít ige | caligo(1st) contristo [contristare, contristavi, contristatus](1st) TRANS infusco [infuscare, infuscavi, infuscatus](1st) obscuro [obscurare, obscuravi, obscuratus](1st) obumbro [obumbrare, obumbravi, obumbratus](1st) occaeco [occaecare, occaecavi, occaecatus](1st) praeumbro(1st) |
elsötétít (levegőt, színt) ige | contristo [contristare, contristavi, contristatus](1st) TRANS |
elsötétítő melléknév | niger gra, grum(3rd) |
elsötétül (égitest) ige | deficio [feci fectus](3rd) |
elsötétült (égitest) melléknév | defectus(3rd) |
Erebus (a sötétség Istene, Chaos fia) | Erebus [~i]M Gr |
kastélyos bor (siller bor: rozénál sötétebb, vörösbornál halványabb) | |
kissé sötét | subniger gra, grum(3rd) |
legelsötétítőbb | nigerrimus(3rd) |
legsötétebb | nigerrimus(3rd) |