Ungarsk-Latinsk ordbok »

készséges betyr latinsk

UngarskLatinsk
készségesen és boldogan intézte az elhelyezést

LL.Q.P.C. (laetus libensque ponendum curavit)

készségesen és boldogan állította

P.L.L. (posuit laetus libens)

készségesen és jogos örömmel

L.L.M. (laetus libens merito)

készségesen és jogosan

L.erM.Q. (libenter meritoque)

készségesen és méltán

L.M. (libens merito)

l.m.q. (libens meritoque)

LM. (libens merito)

készségesen és méltán adományozta

L.M.D. (libens merito dedicavit)

készségesen és méltán adta

L.M.D. (libens merito dedit)

készségesen és méltán ajánlotta fel az Istenségnek

L.M.V. (libens merito vovit)

készségesen és méltán csinálta

L.M.F. (libens merito fecit)

L.Mq.f. (libens meritoque fecit)

Lm.f. (libens merito fecit)

készségesen és méltán emelte

L.M.P. (libens merito posuit)

P.L.M. (posuit libens merito posuit locum monumenti)

készségesen és méltán fizette

L.M.S. (libens merito solvit)

készségesen és méltán helyezte el

L.M.Q.Pos. (libens meritoque posuit)

készségesen és méltán helyezték el

L.M.Poss. (libens merito posuerunt)

készségesen és méltán intézték az elhelyezést

L.M.P.CC. (libens merito poni curaverunt)

készségesen és méltán kifizette

S.L.M. (sibi locum monumenti solvit libens merito)

készségesen és méltán mond köszönetet

L.Mq.gr. (libens meritoque gratulatur)

készségesen és méltán tette

FI.L.M. (fieri iussit libens merito)

készségesen és örömmel adja, mondja, szenteli

LL.Q.D.D.D. (laetus libensque dat, dicat, dedicat)

készségesen és örömmel fizeti a fogadalmát

LL.V.S. (laetus libens votum solvit)

készségesen és örömmel helyezi el a maga életében az emlékművet

LL.V.S.L.M. (laetus libens vivens sibi locavit monumentum)

a fiú készségesen szentelte a sajátjából

FL.D.D.S. (filius libenter dedicavit de suo)

a fogadalmat készséges lélekkel teljesítette

V.LA.S. (votum libenti animo solvit)

a készséges és jól megérdemelt barátok építették

AP.B.M.F. (animo prompto benemerenti fecit)

azt az emlékművet a házastárs készségesen helyezte el

HM.C.L.P.C. (hoc monumentum curavit lubens poni coniux)

ez az emlékmű készségesen és méltán készült

HM.L.M.Q.F.F. (hoc monumentum libens meritoque fecerunt)

ez az emlékművet készségesen és méltán emelték

HM.L.M.Q.P. (oc monumentum libens meritoque posuit)

ezt az emlékművet az hitvestárs özvegyasszony készséges szívvel helyezte el

HM.P.C.VA.L. (hoc monumentum posuit coniux vidua animo libenti)

fogadalmát készségesen beváltotta

votum solvens libens merito

fogadalom készségesen

V.L.M. (votum libens merito)

hajlandó készségesen az elhelyezést elrendelni

Vol.Lub.P.I. (volens lubens poni iussit)

mivel csupasz voltam, úgy látszott, hogy készségesebb vagyok hozzád

quia nuda fui, sum visa paratior illi

ott készségesen ajánlotta

HD.L.M. (hoc dedicavit libens merito)

szívesen, készségesen és szabályszerűen kifizette

S.L.L.M. (solvit laetus libens merito)

szívesen és készségesen tette

LV.Q.P. (libens volensque posuit)

virrasszatok és imádkozzatok, nehogy kísértésbe essetek. A Lélek ugyan készséges, a test azonban erőtlen

vigilate et orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma

123