Ungarsk-Latinsk ordbok »

gyermekek betyr latinsk

UngarskLatinsk
gyermekek főnév

natus [~i]noun
M

pignus [pignoris](3rd) N
noun

puer erinoun
M

gyermekek melléknév

impubes [(gen.), impuberis]adjective

gyermekeknek

pro infantibus

a gyermekek az anyjuknak teszik

FM.P.P. (filii matri posuerunt)

a gyermekek az apának tették

F.P.F. (filii patri fecerunt filiae patri fecerunt)

a gyermekek gyermekek - tehát a gyermekek gyerekesen viselkednek

sunt pueri pueri - pueri puerilia tractant

a gyermekek jól megérdemelten tették

FF.B.M. (Filii fecerunt bene merenti)

a gyermekek rendelték

F.F.P. (filii posuerunt)

a gyermekek szeretik a barátságos orvost

est pueris carus, qui non est doctor amarus

a gyermekek tették

FF.F.F. (filii fecerunt)

az iskolában a gyermekek fegyvere a könyörgés és a sírás

preces et lacrimae sunt arma scholae

az öregek másodszor lesznek gyermekek (vagyis tehetetlenségükben másokra szorulnak) (Diogenianus)

bis pueri senes

az özvegy és a fenséges gyermekek ide síremléket emeltessenek

V.et Liberi M.H.M.P.C. (vidua et liberi maestissimi hoc monumentum poni)

engedjétek hozzám jönni a gyermekeket! (Jézus)

sinite parvulos, venire ad me!

iskola (gladiátoroké, gyermekeké) főnév

ludus [ludi](2nd) M
noun

Jézus azonban így szólt: hagyjátok csak a gyermekeket, ne akadályozzátok meg őket, hadd jöjjenek hozzám, hisz ilyeneké a mennyek országa

Iesus vero ait eis: sinite parvulos, et nolite eos prohibere ad me venire: talium est enim regnum caelorum

kettős fiúgyermekek

fratres gemelli

mást olvasnak a gyermekek, mást a felnőttek és mást az idősek

aliud legent pueri, aliunt viri, aliud senes. (Terentius)

szülők és gyermekek között a szeretetet csak szörnyű vétek tépheti szét (Cicero)

ea caritas que est inter natos et parentes dirimi nisi detestabili scelere, non potest

természetes gyermekek

liberi naturales