Ungarsk-Latinsk ordbok »

elme betyr latinsk

UngarskLatinsk
a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció

C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

CSSp (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

a bűn vélelme

praesum{p}tio criminalis

a császár lángelméjének szentelt

G.C.D. (genio Caesaris dicatum)

a császári jövedelmek kezelője (provinciában) főnév

procurator [procuratoris](3rd) M
noun

a derék polgárok engedelmeskednek a törvényeknek

a bonis civibus paretur legibus

a fegyelmet meglazítja

disciplinam dissolvo

a felperes kérelme perben

petitio actoris

a fennhatóság terjedelme főnév

dominium [dominii](2nd) N
noun

a férjének engedelmeskedve helyezte

M.O.P. (marito obsequens posuit marito optimo posuit)

a figyelmet ráirányítja ige

denoto [denotare, denotavi, denotatus](1st) TRANS
verb

a figyelmeztetés és annak elfogadása a másik részéről, a valódi barátság velejárója (Cicero)

et monere et moneri proprium est verae amicitiae

a föld igen sokat jövedelmez

ager plurimum efficit

a gallusok betörésére figyelmeztető Isteni szózat

Aius Locutius

Aius Loquens

a győzelmet a maga győzelmének fogadja el

victoriam pro sua amplectitur

a háború félelme

terror belli

a halál félelmetes azoknak, akiknek a földi élettel mindennek vége - de nem azoknak, akiknek dicső neve hallhatatlan (Cicero)

mors terribilis iis, quorum cum vita omnia extinguuntur, non iis quorum laus emori non potest

a halál nagyon kegyetlen, a halál senkinek sem kegyelmez és egyenlő mértékkel mér mindenkinek, a szegényt is és a királyt is elragadja

mors nimis est nequam, mors nulli parcit et aequam; dat cunctis legem: tollit cum paupere regem

a halálnál is félelmetesebb az öregség (Iuvenalis)

morte magis metuenda senectus

a halhatatlan Isten védelme alatt

I.D.A. (Immortalis Dei auspicio)

a hallgatóság értelméhez szabja

auribus auditorum accomodat

a hatalmas Szentháromság Isten segedelmével

AD.T.O.M. (adiuvante Deo Ter Optimo Maximo)

AD.T.O.M. (adspirante Deo Ter Optimo Maximo)

AD.T.O.M. (auxiliante Deo Ter Optimo Maximo)

AD.T.O.T.M. (adiuvante Deo Ter Optimo Ter Maximo)

AD.T.O.T.M. (adspirante Deo Ter Optimo Ter Maximo)

AD.T.O.T.M. (assistente Deo Ter Optimo Ter Maximo)

AD.T.O.T.M. (auxiliante Deo Ter Optimo Ter Maximo)

a hely és kor követelményeit figyelembe kell venni (Cornelius Nepos)

inservire temporibus

a hit védelmezője

Fid.D. (Fidei Defensor)

Fidei Defensor

a jó szándékú figyelmeztetés a helyes útra terel (Vergilius)

moniti meliora sequamur

a jogosultság figyelmen kívül hagyásával

salvo iure

a jogszabályok értelmében

de lege lata

a jólöltözött embert okosnak tartják ezrek, jóllehet valójában gyengeelmé

vir bene vestitus in vestibus esse peritus creditur a mille, quamvis idiota sit ille

a katonákat felmentették az erődítési munka alól

milites ab opere vacabant

a kegyes és magasztos Istennek bőséges engedelmével

DT.O.M.F.A. (Deo Ter Optimo Maximo feliciter annuente)

a kegyes és magasztos Istennek jóindulatú segedelmével

DT.O.M.B.I. (Deo Ter Optimo Maximo benigne iuvante)

a kegyes és magasztos Istennek jóságos és sikere segedelmével

DT.O.M.A. (Deo Ter Optimo Maximo bene et feliciter iuvante)

2345