Ungarsk | Latinsk |
---|---|
az Isten főnév | caelicola [caelicolae](1st) C |
az Isten akarata ellenére | |
az Isten igéjének szolgálója | |
az Isten igéjét terjesztő | semiverbius(3rd) semivirbius(3rd) |
az Isten kis dolgokban a legnagyobb (Plinius) | |
az Isten nagyobb dicsőségére | |
az Isten nagyobb dicsőségére, a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére | Ad M.D.G.B.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis Mariae Honorem) |
az Isten nevében, ámen | |
az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe) | |
az Isten szava | |
az Isten szeretet: aki kitart a szeretetben, az az Istenben marad, s az Isten is benne marad | Deus caritas est: et qui manet in caritate, in Deo manet et Deus in eo |
az Isten szóban, sziklában és főben ajándékozza erejét | |
az Istenek | immortalis [~is]M |
az Istenek adjanak szerencsét hozzá! | |
az Istenek akarat ellenére | |
Az Istenek eredete (hesiodos egyik költeményének címe) | theogonia [~ae]F Gr |
az Istenek haragja miatt | |
az Istenek haragjának kiszolgáltat ige | consecro [consecrare, consecravi, consecratus](1st) TRANS |
az Istenek igéjének tanítója | |
az Istenek kegyelméből | |
az Istenek kegyeltje | |
az Istenek kenőcse főnév | ambrosia [ambrosiae](1st) F |
az Istenek kezéből | |
az Istenek kezének élő készítette | |
az Istenek közé sorolták | |
az Istenek közé számít | |
az Istenek malmai biztosan őrölnek (Plautus) | |
az Istenek megvendégelése (az Istenek szobrait párnákra fektették s ételeket tálalta fel nekik) főnév | lectisternium [lectisterni(i)](2nd) N |
az Istenek oltalma alatt | |
az Istenek orvosa | Paean [~anis]M Gr |
az Istenek pusztítsanak el téged! | |
az Istenek segítségével | |
az Istenek tudják! | |
az Istenek támogatásával | |
az Istenek után mindjárt a legnagyobb | |
az Istenek áldásával | |
az Istenekhez fohászkodik | |
az Isteneknek gyapjú lábbelijük van (Macrobius) (halk léptekkel járnak) (Isten malmai lassan őrölnek) | |
az Istenekre esküszik |