Ungarsk-Latinsk ordbok »

az isten betyr latinsk

UngarskLatinsk
az Isten főnév

caelicola [caelicolae](1st) C
noun

az Isten akarata ellenére

perverso numine

az Isten igéjének szolgálója

Verb.Div.Min. (Verbi Divini minister)

az Isten igéjét terjesztő

semiverbius(3rd)

semivirbius(3rd)

az Isten kis dolgokban a legnagyobb (Plinius)

maximus in minimis Deus

az Isten nagyobb dicsőségére

Ad M.D.G. (ad maiorem Dei gloriam)

az Isten nagyobb dicsőségére, a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére

Ad M.D.G.B.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis Mariae Honorem)

az Isten nevében, ámen

In nomine Dei, amen

az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe)

civitas Dei

az Isten szava

V.D. (Verbum Dei)

az Isten szeretet: aki kitart a szeretetben, az az Istenben marad, s az Isten is benne marad

Deus caritas est: et qui manet in caritate, in Deo manet et Deus in eo

az Isten szóban, sziklában és főben ajándékozza erejét

vim Deus in verbis, in saxis donat et herbis

az Istenek

immortalis [~is]M

az Istenek adjanak szerencsét hozzá!

quod dii bene vertant!

az Istenek akarat ellenére

adversantibus diis

Az Istenek eredete (hesiodos egyik költeményének címe)

theogonia [~ae]F Gr

az Istenek haragja miatt

diis infensantibus

az Istenek haragjának kiszolgáltat ige

consecro [consecrare, consecravi, consecratus](1st) TRANS
verb

az Istenek igéjének tanítója

V.D.M. (Verbi Divini minister)

az Istenek kegyelméből

dis volentibus

az Istenek kegyeltje

cura deorum

az Istenek kenőcse főnév

ambrosia [ambrosiae](1st) F
noun

az Istenek kezéből

DD.MM. (Diis Manibus)

az Istenek kezének élő készítette

DM.V.F. (Diis Manibus vivus fecit)

az Istenek közé sorolták

in deorum numerum relatus est

az Istenek közé számít

numeros deorum obtineo

az Istenek malmai biztosan őrölnek (Plautus)

sero molunt deorum molae

az Istenek megvendégelése (az Istenek szobrait párnákra fektették s ételeket tálalta fel nekik) főnév

lectisternium [lectisterni(i)](2nd) N
noun

az Istenek oltalma alatt

diis auspicibus

az Istenek orvosa

Paean [~anis]M Gr

az Istenek pusztítsanak el téged!

di te perduint!

az Istenek segítségével

deorum beneficio

az Istenek tudják!

dii vostram fidem!

az Istenek támogatásával

dis secundis

az Istenek után mindjárt a legnagyobb

iuxta deos maximus

az Istenek áldásával

dis approbantibus

az Istenekhez fohászkodik

deos affor

az Isteneknek gyapjú lábbelijük van (Macrobius) (halk léptekkel járnak) (Isten malmai lassan őrölnek)

dii lanatos pedes habent

az Istenekre esküszik

iuro per deos

12