Ungarsk | Latinsk |
---|---|
áthat ige | penetro [penetrare, penetravi, penetratus](1st) pervado [pervadere, pervasi, pervasus](3rd) |
áthat (érzés) ige | pertempto [pertemptare, pertemptavi, pertemptatus](1st) pertento [pertentare, pertentavi, pertentatus](1st) |
áthatja valami | perfundo fudi fusus(3rd) |
áthatol valamin ige | perrumpo [perrumpere, perrupi, perruptus](3rd) trano [tranare, tranavi, tranatus](1st) |
áthatol valamin (in per) ige | pervado [pervadere, pervasi, pervasus](3rd) |
áthatol valamin (per) ige | transeo [transire, transivi(ii), transitus]verb |
áthatolhatatlan melléknév | impermeabilis [~e](2nd) |
áthatolás főnév | emigratio [~onis]noun migratio [migrationis](3rd) F penetratio [penetrationis](3rd) F transgressus [transgressus](4th) M |
áthatoló melléknév | transitivus(3rd) |
áthatott melléknév | perfusus(3rd) |
átható | penetrans [~antis](2nd) transitivus(3rd) |
átható ige | pateo [patere, patui, -](2nd) |
átható melléknév | argutus [arguta -um, argutior -or -us, argutissimus -a -um]adjective |
átható hideg | |
átható rossz szagot áraszt ige | peroleo [perolere, perolui, perolitus](2nd) INTRANS |
áthatóan határozószó | penetranteradverb |
a láthatatlan és halhatatlan Istennel | |
a nap többé nem látható | |
a vétség csak annak bocsátható meg, aki megjavul | |
a vétség nem bocsátható meg, amíg a kár meg nem térült | |
az ember azt láthatta volna | |
előre látható | predicabilis [~e](2nd) |
körméről az oroszlánt (megismerni) (Pl. fiatal tehetségnél már láthatók az "oroszlánkörmök") | |
láthatatlan | caecus(3rd) invisibilis [~e](2nd) |
láthatatlan melléknév | latens [latentis (gen.), latentior -or -us, latentissimus -a -um]adjective obscurus [obscura -um, obscurior -or -us, obscurissimus -a -um]adjective |
láthatatlanul | |
láthatatlanul határozószó | latenter [latentius, latentissime]adverb |
láthatod, hogy elköltöznek és menekülnek az egész városból | |
láthattad volna | |
látható | aspicialis, [~e](2nd) conspectus(3rd) |