Ungarsk | Engelsk |
---|---|
nem kell | needn't◼◼◼[UK: ˈniːdnt] [US: ˈniː.dənt] |
nem kell (valami) | there is no need for (something)◼◼◼[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ niːd fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈniːd ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ] |
nem kell a serény lónak sarkantyú | do not spur the willing horse[UK: duː nɒt spɜː(r) ðə ˈwɪl.ɪŋ hɔːs] [US: ˈduː ˈnɑːt ˈspɝː ðə ˈwɪl.ɪŋ ˈhɔːrs] |
nem kell az ördögöt a falra festeni | don't talk of the devil[UK: dəʊnt ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩] |
nem kell elmennem | I don't have to go◼◼◼[UK: ˈaɪ dəʊnt həv tuː ɡəʊ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt həv ˈtuː ˈɡoʊ] |
nem kell esőtől tartani | there's no fear of rain[UK: ðeəz nəʊ fɪə(r) əv reɪn] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈfɪr əv ˈreɪn] |
nem kell félteni | know the ropes◼◼◼[UK: nəʊ ðə rəʊps] [US: ˈnoʊ ðə roʊps] |
nem kell hozzá sok, hogy megtegyek (valamit) ige | for two pins I would do (something)verb |
Nem kell idegeskedned! | You needn't jump![UK: juː ˈniːdnt dʒʌmp] [US: ˈjuː ˈniː.dənt ˈdʒəmp] |
nem kell iskolába menned | you haven't got to go to school[UK: juː ˈhæv.n̩t ˈɡɒt tuː ɡəʊ tuː skuːl] [US: ˈjuː ˈhæ.vn̩t ˈɡɑːt ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː ˈskuːl] |
nem kell kapkodni | take your time◼◼◼[UK: teɪk jɔː(r) ˈtaɪm] [US: ˈteɪk ˈjɔːr ˈtaɪm] Take your time!◼◼◼[UK: teɪk jɔː(r) ˈtaɪm] [US: ˈteɪk ˈjɔːr ˈtaɪm] |
Nem kell megijedned! | You needn't jump![UK: juː ˈniːdnt dʒʌmp] [US: ˈjuː ˈniː.dənt ˈdʒəmp] |
Nem kell megijedni! | Do not alarm yourself![UK: duː nɒt ə.ˈlɑːm jɔː.ˈself] [US: ˈduː ˈnɑːt ə.ˈlɑːrm jər.ˈself] |
nem kell mellre szívni | don't let it get you[UK: dəʊnt let ɪt ˈɡet juː] [US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt ˈɡet ˈjuː] |
nem kell mást tenned, mint | all you have to do is◼◼◼[UK: ɔːl juː həv tuː duː ɪz] [US: ɔːl ˈjuː həv ˈtuː ˈduː ˈɪz] |
nem kell neki az a férfi | she won't have that man[UK: ʃiː wəʊnt həv ðæt mæn] [US: ˈʃiː woʊnt həv ˈðæt ˈmæn] |
nem kell neki sok, hogy odaüssön | it is a word and a blow with him[UK: ɪt ɪz ə ˈwɜːd ənd ə bləʊ wɪð hɪm] [US: ˈɪt ˈɪz ə ˈwɝːd ænd ə ˈbloʊ wɪθ ˈhɪm] |
nem kell olyan aprólékosnak lenni | don't be too particular about it[UK: dəʊnt bi tuː pə.ˈtɪ.kjʊ.lə(r) ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈdoʊnt bi ˈtuː pər.ˈtɪ.kjə.lər ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
nem kell senkinek (áru, állás) | go begging[UK: ɡəʊ ˈbe.ɡɪŋ] [US: ˈɡoʊ ˈbe.ɡɪŋ] |
Nem kell sietni! | Take it easy!◼◼◼[UK: teɪk ɪt ˈiː.zi] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈiː.zi] |
nem kell sokat várnod | you need not wait long[UK: juː niːd nɒt weɪt ˈlɒŋ] [US: ˈjuː ˈniːd ˈnɑːt ˈweɪt ˈlɔːŋ] you needn'n wait long[UK: juː] [US: ˈjuː] |
nem kell sokáig várnod | you need not wait long[UK: juː niːd nɒt weɪt ˈlɒŋ] [US: ˈjuː ˈniːd ˈnɑːt ˈweɪt ˈlɔːŋ] you needn't wait long[UK: juː ˈniːdnt weɪt ˈlɒŋ] [US: ˈjuː ˈniː.dənt ˈweɪt ˈlɔːŋ] |
nem kell többet mondanom | I needn't say more[UK: ˈaɪ ˈniːdnt ˈseɪ mɔː(r)] [US: ˈaɪ ˈniː.dənt ˈseɪ ˈmɔːr] |
nem kell törődni vele | that's nothing to weep about[UK: ðæts ˈnʌ.θɪŋ tuː wiːp ə.ˈbaʊt] [US: ðæts ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈwiːp ə.ˈbaʊt] that's nothing to weep over[UK: ðæts ˈnʌ.θɪŋ tuː wiːp ˈəʊv.ə(r)] [US: ðæts ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈwiːp ˈoʊv.r̩] |
nem kell vele sietni | there is no hurry[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈhʌ.ri] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈhɜː.ri] |
nem kellemetlen melléknév | inoffensive◼◼◼adjective |
nem kellene | shouldn't◼◼◼[UK: ˈʃʊdnt] [US: ˈʃʊ.dənt] should not◼◼◼[UK: ʃʊd nɒt] [US: ˈʃʊd ˈnɑːt] oughtn't to◼◻◻[UK: ˈɔːtnt] [US: ˈɒ.tənt] |
nem kellett neki kétszer mondani | he did not require twice telling[UK: hiː dɪd nɒt rɪ.ˈkwaɪə(r) twaɪs ˈtel.ɪŋ] [US: ˈhiː ˈdɪd ˈnɑːt ˌri.ˈkwaɪər ˈtwaɪs ˈtel.ɪŋ] he didn't need to be told twice[UK: hiː ˈdɪdnt niːd tuː bi təʊld twaɪs] [US: ˈhiː ˈdɪ.dənt ˈniːd ˈtuː bi toʊld ˈtwaɪs] |
nem kellett volna eljönnöd | you didn't ought to have come[UK: juː ˈdɪdnt ˈɔːt tuː həv kʌm] [US: ˈjuː ˈdɪ.dənt ˈɔːt ˈtuː həv ˈkəm] |
nem kellően kiégetett melléknév | underfiredadjective |
nem kellően átgondolt melléknév | undigested (not thought over)adjective |
nem kellőképp kárpótolt | ill-requited[UK: ɪl rɪ.ˈkwaɪ.tɪd] [US: ˈɪl rɪ.ˈkwaɪ.tɪd] |
ezt nem kell úgy felfogni, hogy … | this should not be taken to mean that[UK: ðɪs ʃʊd nɒt bi ˈteɪkən tuː miːn ðæt] [US: ðɪs ˈʃʊd ˈnɑːt bi ˈteɪkən ˈtuː ˈmiːn ˈðæt] |