Ungarsk | Engelsk |
---|---|
márna [~át, ~ája, ~ák] főnév | barbel [barbels]◼◼◻noun |
mar [~t, ~jon, ~na] ige | bitten◼◼◻verb mill [milled, milling, mills]◼◼◻verb |
márna Barbus barbus | common barbel◼◼◼[UK: ˈkɒ.mən ˈbɑːb.l̩] [US: ˈkɑː.mən ˈbɑːr.bl̩] |
márnafaj (Barbus mosal) főnév | mahseernoun |
mást tesz mint amit elvárnak tőle | punt[UK: pʌnt] [US: ˈpənt] |
megadja a császárnak, ami a császáré | render unto Caesar the things that are Caesar's[UK: ˈren.də(r) ˈʌn.tuː] [US: ˈren.dər ˈʌn.tuː] |
megadja a császárnak, ami a császáré (átv) | give the devil his due[UK: ɡɪv ðə ˈdev.l̩ hɪz djuː] [US: ˈɡɪv ðə ˈdev.l̩ ˈhɪz ˈduː] |
megszenteli a vasárnapot | keep the sabbath day holy[UK: kiːp ðə ˈsæ.bəθ deɪ ˈhəʊ.li] [US: ˈkiːp ðə ˈsæ.bəθ ˈdeɪ ˈhoʊ.li] |
megtartja a vasárnapot ige | sabbatizeverb |
megtenné, ha akarná | he could if he would[UK: hiː kʊd ɪf hiː wʊd] [US: ˈhiː ˈkʊd ˈɪf ˈhiː ˈwʊd] |
megteszi, amit várnak tőle | do one's stuff[UK: duː wʌnz stʌf] [US: ˈduː wʌnz ˈstəf] |
Milyen gyakran járnak a vonatok …? | How often do the trains run to …?[UK: ˈhaʊ ˈɒf.n̩ duː ðə treɪnz rʌn tuː] [US: ˈhaʊ ˈɔːf.n̩ ˈduː ðə ˈtreɪnz ˈrən ˈtuː] |
minden vasárnap | every Sunday◼◼◼[UK: ˈev.ri ˈsʌn.deɪ] [US: ˈev.ri ˈsʌn.deɪ] |
mintha azt akarná mondani | as much as to say◼◼◼[UK: əz ˈmʌtʃ əz tuː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈmʌtʃ ˈæz ˈtuː ˈseɪ] |
mogyoróbarna melléknév | noisetteadjective |
mogyoróbarna (szín) melléknév | hazel◼◼◼adjective |
mogyoróbarna szín főnév | hazel [hazels]noun hazelsnoun |
múlt vasárnap | last Sunday◼◼◼[UK: lɑːst ˈsʌn.deɪ] [US: ˈlæst ˈsʌn.deɪ] |
nagyböjt negyedik vasárnapja | mothering Sunday◼◼◼[UK: ˈmʌ.ðə.rɪŋ.ˈsʌn.dɪ] [US: ˈmʌ.ðə.rɪŋ.ˈsʌn.dɪ] Mid-Lent Sunday[UK: mɪd lent ˈsʌn.deɪ] [US: ˈmɪd ˈlent ˈsʌn.deɪ] |
Nagyböjtöt megelőző vasárnap (könyörgő nap) | Rogation Sunday[UK: rəʊ.ˈɡeɪʃ.n̩ ˈsʌn.deɪ] [US: roʊ.ˈɡeɪʃ.n̩ ˈsʌn.deɪ] |
nagykövet az angol királyi udvarnál | ambassador to the English court[UK: æm.ˈbæ.sə.də(r) tuː ðə ˈɪŋ.ɡlɪʃ kɔːt] [US: æm.ˈbæ.sə.dər ˈtuː ðə ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ˈkɔːrt] |
napbarna főnév | suntan [suntans]noun |
négerbarna főnév | nigger-brownnoun |
nehéz idők járnak | times are hard◼◼◼[UK: ˈtaɪmz ə(r) hɑːd] [US: ˈtaɪmz ˈɑːr ˈhɑːrd] |
nehézségek várnak ránk (átv) | there are rocks ahead[UK: ðeə(r) ə(r) rɒks ə.ˈhed] [US: ˈðer ˈɑːr ˈrɑːks ə.ˈhed] |
Nekem mondod, tanárnak? | teach your grandmother to suck eggs[UK: tiːtʃ jɔː(r) ˈɡræn ˌmʌð.ə(r) tuː sʌk eɡz] [US: ˈtiːtʃ ˈjɔːr ˈɡræn ˌmʌð.r̩ ˈtuː ˈsək ˈeɡz] |
nem kipárnázott melléknév | unpaddedadjective |
nem párnázott melléknév | uncushionedadjective |
nyeregpárna főnév | pad [pads]noun panel [panels]noun saddle-cushionnoun |
odaadja a hordárnak a táskáját, hogy vigye | give a porter one's bag to carry[UK: ɡɪv ə ˈpɔː.tə(r) wʌnz bæɡ tuː ˈkæ.ri] [US: ˈɡɪv ə ˈpɔːr.tər wʌnz ˈbæɡ ˈtuː ˈkæ.ri] |
olajbarna melléknév | olive drab◼◼◼adjective olive-brownadjective olive-colouredadjective olive-huedadjective |
olajpárna főnév | dash-potnoun |