Ungarisch | Latein |
---|---|
befejezés (körmondaté, szavaké) főnév | conclusio [conclusionis](3rd) F |
békében oroszlánok (bátrak), háborúban szarvasok (gyávák) (Tertullianus) | |
Bernát a völgyeket, Benedek a hegyeket kedvelte, Ferenc a falvakat, Ignác a híres városokat kereste | Bernardus valles, montes Benedictus amabat, oppida Franciscus, celebres Ignatius urbes |
bevezető szavak főnév | praefatio [praefationis](3rd) F |
bevezető szavak (egyházi is) | prefatio [~onis]F |
cineribus et memoriae (a hamvaké és emléké) | |
civakodás főnév | |
civakodik ige | delitigo [delitigare, delitigavi, delitigatus](1st) INTRANS |
civakodik (cum aliquo de aliqua re valakivel valami miatt) ige | rixor [rixari, rixatus sum](1st) DEP |
csak szavak és hangok (Horatius) (a cselekedetek hiányoznak) | |
dicsérő szavakkal égig magasztal | |
döntő (szavak) | dominans [~antis](2nd) |
e szavakra | |
egy iramban fut a lovakkal | |
egyházi javak | |
egyházi javak világi kézbe juttatása | saecularisatio [~onis]F |
elavult szavak | |
életünket és vérünket adjuk - de zabot (a lovaknak) nem! | |
elferdíti a szavakat | |
ellentétes ~ (ellentét, tagadás összetett szavakban, pl. disharmonia) | |
elvakít ige | occaeco [occaecare, occaecavi, occaecatus](1st) praestringo [praestringere, praestrinxi, praestrictus](3rd) |
elvakul ige | caeco [caecare, caecavi, caecatus](1st) |
elvakult melléknév | caecus(3rd) |
elvakult önszeretet (Horatius) | |
elvakultság főnév | error [erroris](3rd) M |
elvesztegetett (idő, szavak) melléknév | perditus(3rd) |
értéktelen javak | remota [~orum]N |
evilági javak | |
ezeket a szavakat szólva megadta az óhajtott ölelést | |
ezekkel a szavakkal | |
fal finom vakolattal való simítása főnév | arenatio [arenationis](3rd) F |
falvak és tanyák | |
fél szemére megvakul | |
felcserélés (szavaké) főnév | inversio [~onis]noun |
földi javak | humana [~orum]F |
fűzés (szavaké) főnév | pactio [pactionis](3rd) F |
gyalázó szavak | |
gyorsan mond (szavakat) ige | volvo [volvere, volvi, volutus](3rd) TRANS |
ha vak vezet világtalant, verembe esnek; először a vezető, majd a vezetett | si caecus caecum conetur ducere secum, in foveam ductor primus cadit, inde secutor |