Ungarisch | Latein |
---|---|
kérés | oramentum [~i]N oratum [~i]N preces [~um]F prex ecis f (esz-ban csak acc precem dat preci, abl prece) rogatus [~us]M |
kérés főnév | expostulatio [expostulationis](3rd) F instantia [instantiae](1st) F obsecratio [obsecrationis](3rd) F oratus [oratus](4th) M petitio [petitionis](3rd) F precatio [precationis](3rd) F rogatio [rogationis](3rd) F vocatus [vocatus](4th) M |
kérés formában adott parancsok | |
kérésekkel ostromol | |
kérésekkel ostromol ige | interpello [interpellare, interpellavi, interpellatus](1st) |
kérésekkel zaklatja az Isteneket | |
kérésre könnyen hajló melléknév | exorabilis [exorabilis, exorabile]adjective |
kérésre megindul ige | exoro [exorare, exoravi, exoratus](1st) TRANS |
kérésre megindult | exoratus(3rd) |
kérésre meglágyul ige | exoro [exorare, exoravi, exoratus](1st) TRANS |
kéréssel járul | adeo [adire, adivi(ii), aditus] |
kéréssel járult főnév | aditus [aditus](4th) M |
kéréssel megszerez valamit ige | exoro [exorare, exoravi, exoratus](1st) TRANS |
kéréssel megszerzett valami | exoratus(3rd) |
kéréssel nyert melléknév | precarius [precaria, precarium]adjective |
kéréssel nyerve | |
kérésére | |
kérését visszavonja ige | resecro [resecrare, resecravi, resecratus](1st) |
a hatalom kérése parancs (Macrobius) | potestas non solum si invitet, sed etiam si supplicet, cogit |
a kérésektől rábírva | |
a megbocsátás kérése alatt | |
a vezető ember kérését tekintsd parancsnak | |
bocsánatkérés főnév | deprecatio [deprecationis](3rd) F |
békekérés végett | |
felkérésre tartott hozzászólás | correferatum [~i]N |
felvilágosításkérés (országgyűlésben) főnév | interpellatio [interpellationis](3rd) F |
jogcím (kérésé perben) főnév | causa petendinoun |
meghallgatja a kérést |