Ungarisch-Latein Wörterbuch »

enged bedeutet auf Latein

UngarischLatein
átengedett főnév

collatus [collatus](4th) M
noun

permissus [permissus](4th) M
noun

átengedett melléknév

abalienatus [abalienata, abalienatum]adjective

relictus [relicta -um, relictior -or -us, relictissimus -a -um]adjective

tranmissus(3rd)
adjective

átengedett (árverésnél, eladásnál) melléknév

addictus(3rd)
adjective

átengedő főnév

indultus [indulti](2nd) M
noun

átengedő melléknév

deditus [dedita -um, deditior -or -us, deditissimus -a -um]adjective

indulgens [indulgentis (gen.), indulgentior -or -us, indulgentissimus -a -um]adjective

az ág könnyen fog engedni (hogy letörjék)

ramus facilis sequetur

az ág könnyen fog engedni (letöréshez)

ramus facilus sequetur

az állami törvények által megengedett melléknév

legalis [legalis, legale]adjective

az előcsarnokban őrséget hagyott, hogy engedélye nélkül senki ne léphessen be a szenátus épületébe, és senki ne távozhasson onna

praesidium in vestibulo reliquitne quis adire Curiam iniussu suo neve inde egredi posset

az engedelmesség a boldogság anyja

oboedientia mater felicitatis

az engedelmesség nem késlelkedik

nescit oboedientia moram

az erőszaknak erővel való visszaverését minden jogrendszer megengedi (Paulus - Ulpianus) (jogos önvédelem)

vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittunt

az esőt átengedi ige

perpluo [perpluere, -, -](3rd) INTRANS
verb

az izzó harag megtörik, ha a válasz szelíd - de a perpatvar nő, ha az ostoba nem enged

frangitur ira gravis, ubi fit responsio suavis, et lis accrescit, ubi stultus cedere nescit

az (mivelhogy, úgyhogy, bár) (ok- és célhatározói, következményes és megengedő mondatban)

qui quae, quod

az okos ember, aki nem bír győzni, időben enged

vincere quando nequit, sapiens in tempore cedit

az pedig (ok- és célhatározói, következményes és megengedő mondatban)

quicum

az ügy több eshetőséget enged meg

res plures casus recipit

bal kezét használja (Catullus) (nem megengedett eszközökkel él)

utitur manu sinistra

bárcsak ne engedné meg azt a legjóságosabb és legnagyobb Iuppiter!

ne istud Iuppiter optimus maximus sinat!

beenged ige

immitto [immittere, immisi, immissus](3rd)
verb

beengedés főnév

admissio [admissionis](3rd) F
noun

immissio [immissionis](3rd) F
noun

bekövetkezni enged ige

interpono [interponere, interposui, interpositus](3rd)
verb

belépési engedély főnév

admissio [admissionis](3rd) F
noun

büntetés elengedése főnév

concessio [concessionis](3rd) F
noun

dicséretre méltó, ha azt tesszük, ami tisztességes, nem pedig azt, ami megengedett (Seneca) (a kettő között van különbség, nem lehet mindent tiltani)

id facere laus est quod decet, non quod licet

egy tapodtat sem enged

nec vestigio movetur

egyezség (kölcsönös engedménnyel) főnév

compromissum [compromissi](2nd) N
noun

egyházi engedély

Lic.theol. (licentiatus theologiae)

elenged ige

admitto [admittere, admisi, admissus](3rd) TRANS
verb

concedo [concedere, concessi, concessus](3rd)
verb

effundo [effundere, effudi, effusus](3rd) TRANS
verb

mitto [misi missus](3rd)
verb

resolvo [resolvere, resolvi, resolutus](3rd)
verb

elenged (adót, büntetést) ige

remitto [remittere, remisi, remissus](3rd)
verb

4567