Ungarisch | Latein |
---|---|
ugyanazon mértékkel mérni | |
ugyanazon pohárból innio (Plautus) (ugyanabban a bajban lenni) | |
ugyanazon vélemény mellett maradok | |
uramnak, aki szerelmes, megteremtettem a lehetőséget, hogy itthon ízlelgesse azt, s ne házon kívül keresse | |
útját szárazon veszi | |
vagy más azonos összetételű | |
válasz (azonos szavakkal) főnév | Parod. (parodia)noun |
vigyázón határozószó | caute [cautius, cautissime]adverb |
virrasszatok és imádkozzatok, nehogy kísértésbe essetek. A Lélek ugyan készséges, a test azonban erőtlen | vigilate et orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirma |
vmvel azonossá tétel főnév | assimilatio [assimilationis](3rd) F |