Ungarisch-Latein Wörterbuch »

akna bedeutet auf Latein

UngarischLatein
akna főnév

cuniculus [cuniculi](2nd) M
noun

aknamunka főnév

destructio [destructionis](3rd) F
noun

diversio [~onis]noun
F

aknamunkás főnév

munitor [munitoris](3rd) M
noun

a férfiaknak sorshúzással osztja ki a munkát

viris laborem sorte trahebat

a javaknak nincs gazdájuk

bona vacant

a legjobb házastársaknak

C.O. (coniugi optimae)

a nyomorultaknak vigasztalás, ha bajaikban sorstársaik vannak (Spinoza)

solamen miseris, socios habuisse malorum

a szerencse sokaknak nagyon sokat ad, de eleget soha (Martialis)

fortuna multis dat nimis, satis nulli

a szorongatottaknak segítséget küld

laborantibus subsidia mittit

a sántának botra, a vaknak vezetőre, a szegénynek barátra van szüksége

claudus eget baculo, caecus duce, pauper amico

a tetteknek higgyetek (ne a szavaknak - Jézus szavai a hitetlenkedőknek)

operibus credite

az ellenségnek túszokat kellett adnia a rómaiaknak

obsides Romanis ab hostibus dandi erant

az erőszaknak erővel való visszaverését minden jogrendszer megengedi (Paulus - Ulpianus) (jogos önvédelem)

vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittunt

az élet rövid, ám a rosszaknak hosszabb (Publilius Syrus)

brevis ipsa vita est, sed malis fit longior

azt mondta, hogy az ellenség túszokat adni kényszerült a rómaiaknak

dixit obsides Romanis ab hostibus dandos fuisse

bűnbaknak odaállít ige

subicio [subicere, subjeci, subjectus](3rd) TRANS
verb

ha szaporodnak a bűncselekmények, a büntetéseknek is szigorúbbaknak kell lenniük

malitia crescente et poena crescere debet

házaknak

aed. (aedibus)

magánházaknak

aed.priv. (aedibus privatis)

mi az értelmük ezeknek a szavaknak?

quae vis inest in his verbis?

Prusia (Bithynia királya, aki Hannibalt ki akarta szolgáltatni a rómaiaknak)

Prusia [~ae]M

Prusias (Bithynia királya, aki Hannibalt ki akarta szolgáltatni a rómaiaknak) melléknév

Prusias [~ae]adjective
M

romboló és gyújtogató aknamunka

diversio [~onis]F

saját nevéről rómaiaknak nevezi el őket

Romanos suo de nomine dicit

szigeteken laknak

insulas colunt

Vízakna (Ocna-Sibiului) főnév

Salisburgum [~i]noun
N

életünket és vérünket adjuk - de zabot (a lovaknak) nem!

vitam et sanguinem, sed avenam non!