Ungarisch | Englisch |
---|---|
átmenetileg határozószó | transiently◼◼◻adverb for now◼◻◻adverb transitionally◼◻◻adverb ad interim◼◻◻adverb for a short time◼◻◻adverb pro tem◼◻◻adverb momentlyadverb pro temporeadverb |
átmenetileg csökkenő (láz) (remittens) melléknév | remittentadjective |
átmenetileg katonai szolgálat alól mentesíthető melléknév | deferableadjective |
átmenetileg könnyít | reprieve[UK: rɪ.ˈpriːv] [US: ri.ˈpriːv] |
átmenetileg megcsappant a forgalom | there was a lull in the traffic[UK: ðeə(r) wɒz ə lʌl ɪn ðə ˈtræ.fɪk] [US: ˈðer wəz ə ˈləl ɪn ðə ˈtræ.fɪk] |
átstilizál ige | restyle [restyled, restyling, restyles]verb |
átstilizál (szöveget) ige | re-edit [re-edited, re-editing, re-edits]verb |
attikai stílus | atticism[UK: ˈæ.tɪ.sɪzm] [US: ˈæ.tɪ.sɪ.zəm] |
Attila főnév | Attila◼◼◼noun a king of the tribes of Hunsnoun |
az olvasóteremből könyveket kivinni tilos | books must not be taken out of the reading room[UK: bʊks mʌst nɒt bi ˈteɪkən ˈaʊt əv ðə ˈriːd.ɪŋ ruːm] [US: ˈbʊks ˈməst ˈnɑːt bi ˈteɪkən ˈaʊt əv ðə ˈriːd.ɪŋ ˈruːm] |
az utasoknak a hídra lépni tilos | passengers are not allowed on the bridge[UK: ˈpæ.sɪn.dʒəz ə(r) nɒt ə.ˈlaʊd ɒn ðə brɪdʒ] [US: ˈpæ.sən.dʒərz ˈɑːr ˈnɑːt ə.ˈlaʊd ɑːn ðə ˈbrɪdʒ] |
az utasoknak a parancsnoki hídra lépni tilos | passengers are not allowed on the bridge[UK: ˈpæ.sɪn.dʒəz ə(r) nɒt ə.ˈlaʊd ɒn ðə brɪdʒ] [US: ˈpæ.sən.dʒərz ˈɑːr ˈnɑːt ə.ˈlaʊd ɑːn ðə ˈbrɪdʒ] |
bagolypapagáj (Strigops habroptilus) főnév | Ka-ka-ponoun |
Balra kanyarodni tilos! | No left turn!◼◼◼[UK: nəʊ left tɜːn] [US: ˈnoʊ ˈleft ˈtɝːn] |
barátilag határozószó | amicably◼◼◼adverb |
bárdolatlan stílus | inelegancies of the style[UK: ɪnˈelɪɡənsiz ɒvðə stˈaɪl] [US: ɪnˈelɪɡənsiz ʌvðə stˈaɪl] |
barokk prózastílus főnév | euphuismnoun |
barokk stílus melléknév | baroque◼◼◼adjective |
barokk stílusban író személy főnév | euphuistnoun |
bebop (jazz-stílus, 1940~) főnév | bebop◼◼◼noun |
becsepegtetés (instillatio) főnév | instillation [instillations]◼◼◼noun |
becseppentés (instillatio) főnév | instillation [instillations]◼◼◼noun |
Behajtani tilos! | No entrance![UK: nəʊ ɪn.ˈtrɑːns] [US: ˈnoʊ ˈen.trəns] |
behozatali tilalom | embargo◼◼◼[UK: ɪm.ˈbɑː.ɡəʊ] [US: em.ˈbɑːrɡo.ʊ] |
belépni tilos | no entry◼◼◼[UK: nəʊ ˈen.tri] [US: ˈnoʊ ˈen.tri] no admittance◼◼◻[UK: nəʊ əd.ˈmɪtns] [US: ˈnoʊ əd.ˈmɪ.təns] |
Belépni tilos! | No admittance!◼◼◼[UK: nəʊ əd.ˈmɪtns] [US: ˈnoʊ əd.ˈmɪ.təns] Private!◼◼◼[UK: ˈpraɪ.vɪt] [US: ˈpraɪ.vət] No entrance!◼◼◻[UK: nəʊ ɪn.ˈtrɑːns] [US: ˈnoʊ ˈen.trəns] |
Bertillon-módszer főnév | Bertillon systemnoun |
betilt ige | ban [banned, banning, bans]◼◼◼verb suppress [suppressed, suppressing, suppresses]◼◻◻verb |