Ungarisch | Englisch |
---|---|
egyáltalán határozószó | in the world◼◼◻adverb aught◼◻◻adverb |
egyáltalán melléknév | whatsoever◼◼◻adjective |
egyáltalán nem | not at all◼◼◼[UK: nɒt ət ɔːl] [US: ˈnɑːt ət ɔːl] not in the least◼◼◻[UK: nɒt ɪn ðə liːst] [US: ˈnɑːt ɪn ðə ˈliːst] no such thing◼◻◻[UK: nəʊ sʌtʃ ˈθɪŋ] [US: ˈnoʊ ˈsətʃ ˈθɪŋ] not near◼◻◻[UK: nɒt nɪə(r)] [US: ˈnɑːt ˈnɪr] not nearly◼◻◻[UK: nɒt ˈnɪə.li] [US: ˈnɑːt ˈnɪr.li] not a bit◼◻◻[UK: nɒt ə bɪt] [US: ˈnɑːt ə ˈbɪt] nothing of the sort◼◻◻[UK: ˈnʌ.θɪŋ əv ðə sɔːt] [US: ˈnʌ.θɪŋ əv ðə ˈsɔːrt] none too◼◻◻[UK: nʌn tuː] [US: ˈnən ˈtuː] hardly at all◼◻◻[UK: ˈhɑːd.li ət ɔːl] [US: ˈhɑːrd.li ət ɔːl] not by a long chalk[UK: nɒt baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈnɑːt baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk] |
egyáltalán nem határozószó | nothing◼◼◼adverb never◼◼◼adverb none◼◼◻adverb |
egyáltalán nem melléknév US | nary◼◼◻adjective |
egyáltalán nem csodálkozom rajta | I do not wonder at it[UK: ˈaɪ duː nɒt ˈwʌn.də(r) ət ɪt] [US: ˈaɪ ˈduː ˈnɑːt ˈwʌn.dər ət ˈɪt] |
egyáltalán nem hisz el (valamit) ige | be far from believing (something)verb be miles from believing (something)verb |
egyáltalán nem lep meg | I do not wonder at it[UK: ˈaɪ duː nɒt ˈwʌn.də(r) ət ɪt] [US: ˈaɪ ˈduː ˈnɑːt ˈwʌn.dər ət ˈɪt] |
egyáltalán nem lepődnék meg, ha | I shouldn't wonder if[UK: ˈaɪ ˈʃʊdnt ˈwʌn.də(r) ɪf] [US: ˈaɪ ˈʃʊ.dənt ˈwʌn.dər ˈɪf] |
egyáltalán nem megoldás | far from a solution[UK: ˈfɑː(r) frəm ə sə.ˈluːʃ.n̩] [US: ˈfɑːr frəm ə sə.ˈluːʃ.n̩] |
egyáltalán nem olyan jó, mint … | not a quarter as good as …[UK: nɒt ə ˈkwɔː.tə(r) əz ɡʊd əz] [US: ˈnɑːt ə ˈkwɔːr.tər ˈæz ˈɡʊd ˈæz] not a quarter so good as …[UK: nɒt ə ˈkwɔː.tə(r) ˈsəʊ ɡʊd əz] [US: ˈnɑːt ə ˈkwɔːr.tər ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz] |
egyáltalán nem rendkívüli | nothing out of the way[UK: ˈnʌ.θɪŋ ˈaʊt əv ðə ˈweɪ] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈaʊt əv ðə ˈweɪ] |
egyáltalán nem valószínű | most unlikely[UK: məʊst ʌn.ˈlaɪ.kli] [US: moʊst ʌn.ˈlaɪ.kli] |
egyáltalán nem vett figyelembe | he did not take any notice of (something)[UK: hiː dɪd nɒt teɪk ˈe.ni ˈnəʊ.tɪs əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈhiː ˈdɪd ˈnɑːt ˈteɪk ˈe.ni ˈnoʊ.tɪs əv ˈsʌm.θɪŋ] |
egyáltalán nem volt igazad abban, amit mondtál | you were quite wrong in what you said[UK: juː wɜː(r) kwaɪt rɒŋ ɪn ˈwɒt juː ˈsed] [US: ˈjuː wər ˈkwaɪt ˈrɒŋ ɪn ˈhwʌt ˈjuː ˈsed] |
egyáltalán nem érdeklődik | show very little interest[UK: ʃəʊ ˈver.i ˈlɪt.l̩ ˈɪn.trəst] [US: ˈʃoʊ ˈver.i ˈlɪt.l̩ ˈɪn.trəst] |
egyáltalán nem értek hozzá | I don't know the first thing about it[UK: ˈaɪ dəʊnt nəʊ ðə ˈfɜːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ ðə ˈfɝːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
egyáltalán nem értem | I can't make it out[UK: ˈaɪ kɑːnt ˈmeɪk ɪt ˈaʊt] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈmeɪk ˈɪt ˈaʊt] |
egyáltalán nincs igazad | you are dead wrong[UK: juː ə(r) ded rɒŋ] [US: ˈjuː ˈɑːr ˈded ˈrɒŋ] you are entirely mistaken[UK: juː ə(r) ɪn.ˈtaɪə.li mɪ.ˈsteɪkən] [US: ˈjuː ˈɑːr en.ˈtaɪər.li ˌmɪ.ˈsteɪkən] |
egyáltalán nincs érdekelve (valamiben) | have neither part nor lot in (something)[UK: həv ˈnaɪ.ðə(r) pɑːt nɔː(r) lɒt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈniː.ðər ˈpɑːrt ˈnɔːr ˈlɑːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] have no part or lot in (something)[UK: həv nəʊ pɑːt ɔː(r) lɒt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈpɑːrt ɔːr ˈlɑːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] |
egyáltalán semmi esély | no chance whate'er[UK: nəʊ tʃɑːns wɒt.ˈeə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns hwʌt.ˈer̩] no chance whatever[UK: nəʊ tʃɑːns wɒt.ˈev.ə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns hwʌt.ˈev.r̩] no chance whatsoever[UK: nəʊ tʃɑːns ˌwɒt.səʊ.ˈev.ə(r)] [US: ˈnoʊ ˈtʃæns ˌhwʌt.soʊ.ˈev.ər̩] |
egyáltalán semmi kedve nincs nevetni | laugh on the wring side of the face[UK: lɑːf ɒn ðə rɪŋ saɪd əv ðə feɪs] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈrɪŋ ˈsaɪd əv ðə ˈfeɪs] |