Ungarisch | Englisch |
---|---|
minden kétséget kizáróan | from hub to tire up to the hub[UK: frəm hʌb tuː ˈtaɪə(r) ʌp tuː ðə hʌb] [US: frəm ˈhəb ˈtuː ˈtaɪər ʌp ˈtuː ðə ˈhəb] |
még soha nem volt semmi kétségem (egyáltalán) | I've never had any doubt (at all)[UK: aɪv ˈne.və(r) həd ˈe.ni daʊt] [US: aɪv ˈne.vər həd ˈe.ni ˈdaʊt] |
nem kétségbeesett melléknév | unafraidadjective |
nem kétséges | no room for doubt[UK: nəʊ ruːm fɔː(r) daʊt] [US: ˈnoʊ ˈruːm ˈfɔːr ˈdaʊt] undelusive[UK: ˌʌndɪlˈuːsɪv] [US: ˌʌndɪlˈuːsɪv] |
nem von kétségbe (valamit) ige | let something go unchallengedverb let something pass unchallengedverb |
nincs helye a kétségnek | no room for doubt◼◼◼[UK: nəʊ ruːm fɔː(r) daʊt] [US: ˈnoʊ ˈruːm ˈfɔːr ˈdaʊt] |
nincs helye kétségnek | no room for doubt[UK: nəʊ ruːm fɔː(r) daʊt] [US: ˈnoʊ ˈruːm ˈfɔːr ˈdaʊt] |
puszta kétségbeesésben | in sheer desperation[UK: ɪn ʃɪə(r) ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ɪn ˈʃɪr ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] |
semmi kétség | no manner of doubt[UK: nəʊ ˈmæ.nə(r) əv daʊt] [US: ˈnoʊ ˈmæ.nər əv ˈdaʊt] |
semmiféle kétség | no manner of doubt[UK: nəʊ ˈmæ.nə(r) əv daʊt] [US: ˈnoʊ ˈmæ.nər əv ˈdaʊt] |
sötét kétségbeesés | black despair[UK: blæk dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈblæk ˌdɪ.ˈsper] |
súlyos kétségbeesés | blank despair[UK: blæŋk dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈblæŋk ˌdɪ.ˈsper] |
teljes kétségbeesésben | in sheer desperation◼◼◼[UK: ɪn ʃɪə(r) ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ɪn ˈʃɪr ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] |
végső kétségbeesés | depths of despair◼◼◼[UK: depθs əv dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈdepθs əv ˌdɪ.ˈsper] |
végső kétségbeesésben | in sheer desperation[UK: ɪn ʃɪə(r) ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ɪn ˈʃɪr ˌde.spə.ˈreɪʃ.n̩] |
átadja magát a kétségbeesésnek | give way to despair[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˌdɪ.ˈsper] |
átengedi magát a kétségbeesésnek | give way to despair[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˌdɪ.ˈsper] |