Ungarisch | Englisch |
---|---|
az igazság istennője | Godess of Justice[UK: ɡˈəʊdes ɒv dʒˈʌstɪs] [US: ɡˈoʊdes ʌv dʒˈʌstɪs] |
az igazság kedvéért be kell neki vallani, hogy … | in justice to him it must be admitted that[UK: ɪn ˈdʒʌst.ɪs tuː hɪm ɪt mʌst bi əd.ˈmɪ.tɪd ðæt] [US: ɪn ˈdʒʌst.ɪs ˈtuː ˈhɪm ˈɪt ˈməst bi əd.ˈmɪ.təd ˈðæt] |
az igazság kedvéért el kell neki ismerni … | in justice to him it must be admitted that[UK: ɪn ˈdʒʌst.ɪs tuː hɪm ɪt mʌst bi əd.ˈmɪ.tɪd ðæt] [US: ɪn ˈdʒʌst.ɪs ˈtuː ˈhɪm ˈɪt ˈməst bi əd.ˈmɪ.təd ˈðæt] |
az igazság napfényre jön | truth will out[UK: truːθ wɪl ˈaʊt] [US: ˈtruːθ wɪl ˈaʊt] |
az igazság nem e világról való | justice is not of this world[UK: ˈdʒʌst.ɪs ɪz nɒt əv ðɪs wɜːld] [US: ˈdʒʌst.ɪs ˈɪz ˈnɑːt əv ðɪs ˈwɝːld] |
az igazság szolgálatában | in the cause of justice◼◼◼[UK: ɪn ðə kɔːz əv ˈdʒʌst.ɪs] [US: ɪn ðə ˈkəz əv ˈdʒʌst.ɪs] |
az igazság éppen az ellenkező oldalon van (átv) | the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ] the boot is on the wrong leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə rɒŋ leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈleɡ] |
az igazságnak megfelelően határozószó | truthfully◼◼◼adverb |
az lenne igazságos, ha ő is jött volna | it would be just as well if he came[UK: ɪt wʊd bi dʒəst əz wel ɪf hiː keɪm] [US: ˈɪt ˈwʊd bi dʒəst ˈæz ˈwel ˈɪf ˈhiː ˈkeɪm] |
bel- és igazságügyi együttműködés | justice and home affairs◼◼◼business |
borban az igazság | in vino veritas◼◼◼[UK: ɪn ˈviː.nəʊ] [US: ɪn ˈviːno.ʊ] |
büntető igazságszolgáltatás | |
csorbítatlan igazság | whole truth[UK: həʊl truːθ] [US: hoʊl ˈtruːθ] |
ebben jó adag igazság van | there's a great deal of truth in that[UK: ðeəz ə ˈɡreɪt diːl əv truːθ ɪn ðæt] [US: ˈðerz ə ˈɡreɪt ˈdiːl əv ˈtruːθ ɪn ˈðæt] |
egyenlőtlenül igazságtalanul melléknév | one-sidedlyadjective |
elferdíti az igazságot | overstrain the truth[UK: ˌəʊv.ə.ˈstreɪn ðə truːθ] [US: ˌoʊv.ə.ˈstreɪn ðə ˈtruːθ] |
elferdíti az igazságot (átv) | stretch the truth◼◼◼[UK: stretʃ ðə truːθ] [US: ˈstretʃ ðə ˈtruːθ] |
elkendőzi az igazságot | put a gloss on the truth[UK: ˈpʊt ə ɡlɒs ɒn ðə truːθ] [US: ˈpʊt ə ˈɡlɒs ɑːn ðə ˈtruːθ] |
eltakarja az igazságot | obscure the truth◼◼◼[UK: əb.ˈskjʊə(r) ðə truːθ] [US: əb.ˈskjʊr ðə ˈtruːθ] |
elzárkózik az igazság elől | close one's ears to the truth[UK: kləʊz wʌnz ɪəz tuː ðə truːθ] [US: kloʊz wʌnz ˈɪrz ˈtuː ðə ˈtruːθ] |
evangéliumi igazság főnév | gospel-truthnoun |
féligazság főnév | half-truth◼◼◼noun lie that is part truenoun |
fény derül az igazságra | truth will out[UK: truːθ wɪl ˈaʊt] [US: ˈtruːθ wɪl ˈaʊt] |
hazugság némi igazsággal fűszerezve | lie that is part true[UK: laɪ ðæt ɪz pɑːt truː] [US: ˈlaɪ ˈðæt ˈɪz ˈpɑːrt ˈtruː] |
helyrehoz (igazságtalanságot) [~ott, hozzon helyre, ~na] ige | right [righted, righting, rights]◼◼◼verb |
hitigazság főnév | article of faith◼◼◼noun |
hogy igazságosak legyünk | in justice[UK: ɪn ˈdʒʌst.ɪs] [US: ɪn ˈdʒʌst.ɪs] |
hogy igazságosak legyünk (valakihez) | in justice to (somebody)[UK: ɪn ˈdʒʌst.ɪs tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ɪn ˈdʒʌst.ɪs ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
javak igazságos elosztása | fair share for everyone[UK: feə(r) ʃeə(r) fɔː(r) ˈev.rɪ.wʌn] [US: ˈfer ˈʃer ˈfɔːr ˈev.ri.ˌwʌn] |
jóvátesz (igazságtalanságot) ige | right [righted, righting, rights]◼◼◼verb |
kellemetlen igazság | home truth◼◼◼[UK: həʊm truːθ] [US: hoʊm ˈtruːθ] |
kellemetlen igazságokat vagdos valaki fejéhez | tell somebody some home truths[UK: tel ˈsʌm.bə.di sʌm həʊm truːðz] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsəm hoʊm ˈtruːθs] |
kertelés nélkül közölt nyers igazság | cold turkey[UK: kəʊld ˈtɜːk.i] [US: koʊld ˈtɝːk.i] |
kerülgeti az igazságot ige | boggle [boggled, boggling, boggles]verb |
kicsavarja az igazságot | give the truth a twist[UK: ɡɪv ðə truːθ ə twɪst] [US: ˈɡɪv ðə ˈtruːθ ə ˈtwɪst] |
kicsavarja az igazságot (átv) | overstrain the truth[UK: ˌəʊv.ə.ˈstreɪn ðə truːθ] [US: ˌoʊv.ə.ˈstreɪn ðə ˈtruːθ] |
kivonja magát az igazságszolgáltatás alól (átv) | skip bail[UK: skɪp beɪl] [US: ˈskɪp ˈbeɪl] |