Ungarisch | Englisch |
---|---|
1853,2 m GB | nautical mile◼◼◼[UK: ˈnɔː.tɪk.l̩ maɪl] [US: ˈnɒ.tək.l̩ ˈmaɪl] |
1:2 arány | subdouble[UK: sˈʌbdʌbəl] [US: sˈʌbdʌbəl] |
1:2 arány melléknév | subdupleadjective |
3,623 köbméter | cord[UK: kɔːd] [US: ˈkɔːrd] |
3 minima 2 értékben játszva | sesqulaltera[UK: sˈeskwəlˌɒltərə] [US: sˈeskwəlˌɑːltɚrə] |
35,24 liter főnév US | bushel [bushels]◼◼◼noun |
373,24 gramm főnév | troy [Troys]◼◼◼noun |
4 penny (-1662) főnév GB | groat [groats]◼◼◼noun |
42-es skót ezred | royal highlanders[UK: ˈrɔɪəl ˈhaɪ.lən.dəz] [US: ˌrɔɪəl ˈhaɪ.ˌlæn.dərz] |
424 ml (Skócia) főnév | mutchkinnoun |
445 x 572 mm méretű könyv | demy book[UK: dɪ.ˈmaɪ bʊk] [US: dɪ.ˈmaɪ ˈbʊk] |
445 x 572 mm méretű papír főnév | demy [demies]noun |
525 gallon | hhd (hogshead)[UK: ˈhɒɡz.hed] [US: ˈhɒɡz.hed] |
572 x 889 mm méretű papír | double demy[UK: ˈdʌb.l̩ dɪ.ˈmaɪ] [US: ˈdʌb.l̩ dɪ.ˈmaɪ] |
76,2 kilogrammot nyom | turn the scales at 12 stone[UK: tɜːn ðə skeɪlz ət stəʊn] [US: ˈtɝːn ðə ˈskeɪlz ət ˈstoʊn] |
82 x 108 cm-es lemez főnév | quarter-platenoun |
a 20. század | the 20th century[UK: ðə ˈtiː.ˈeɪtʃ ˈsen.tʃə.ri] [US: ðə ˈtiː.ˈeɪtʃ ˈsen.tʃə.ri] |
a 2014-es év Pulitzer díjas nyertesei | the 2014 Pulitzer Prize winners[UK: ðə ˈpʊ.lət.sə(r) praɪz ˈwɪ.nəz] [US: ðə ˈpʊ.lət.sər ˈpraɪz ˈwɪ.nərz] |
a 21. század | the 21st century[UK: ðə seɪnt ˈsen.tʃə.ri] [US: ðə ˈstriːt ˈsen.tʃə.ri] |
a 42-es skót ezred | the Royal Highlanders[UK: ðə ˈrɔɪəl ˈhaɪ.lən.dəz] [US: ðə ˌrɔɪəl ˈhaɪ.ˌlæn.dərz] |
a gótika középső korszakához tartozó (1240-1350) melléknév | rayonnantadjective |
a hét minden napján 10:00-tól 20:00-ig tartunk nyitva | we're open from 10am to 8pm, seven days a week[UK: wɪə(r) ˈəʊ.pən frəm əm tuː ˌpiː.ˈem ˈsev.n̩ deɪz ə wiːk] [US: wɪr ˈoʊ.pən frəm ˈæm ˈtuː ˈpiː.ˈem ˈsev.n̩ ˈdeɪz ə ˈwiːk] |
a hőmérő 20 fokot mutat | the thermometer gives 20 degrees[UK: ðə θə.ˈmɒ.mɪ.tə(r) ɡɪvz dɪ.ˈɡriːz] [US: ðə θər.ˈmɑː.mə.tər ˈɡɪvz dɪ.ˈɡriːz] |
a hőmérséklet 25 fok körül van | the temperature is about 25 degrees[UK: ðə ˈtem.prə.tʃə(r) ɪz ə.ˈbaʊt dɪ.ˈɡriːz] [US: ðə ˈtem.prə.tʃər ˈɪz ə.ˈbaʊt dɪ.ˈɡriːz] |
A következő érkező vonat a 2-es vágányra a 16:35-ös Doncasterbe menő vonat. | The next train to arrive at platform 2 is the 16:35 to Doncaster. |
ajánlatok 250000 font körül | offers around L 250,000[UK: ˈɒ.fəz ə.ˈraʊnd el] [US: ˈɒ.fərz ə.ˈraʊnd ˈel] |
amerikai nehézharckocsi (1944–52) | pershing[UK: ˈpɜːʃ.ɪŋ] [US: ˈpɝːʃ.ɪŋ] |
Április 25 (a gallipoli partraszállás napja) | ANZAC day◼◼◼[UK: ˈanzak dˈeɪ] [US: ˈænzæk dˈeɪ] |
aprószentek napja (december 28) | holy innocents' day[UK: ˈhəʊ.li] [US: ˈhoʊ.li] |
art deco (1920-30-as évekbeni iparművészeti stílus) főnév | art deco◼◼◼noun |
Az Európai Bizottság kezdeményezésére évente 2-3 alkalommal sorra kerülő nagyszabású üzletember-találkozó fantázianeve. | Europartenariatbusiness |
az úr 1526-ik évében | in the year of grace 1526[UK: ɪn ðə ˈjiə(r) əv ɡreɪs] [US: ɪn ðə ˈjɪr̩ əv ˈɡreɪs] |
azok a személyek, akik szökőévben, február 29-én születtek | |
azorubin (piros színű ételszínezék; E122) | |
B-29-es bombavetőgép | superfortress[UK: ˌsjuː.pə.ˈfɔː.trɪs] [US: ˌsjuː.pə.ˈfɔː.trɪs] |
B2-vitamin (Riboflavinum) főnév | riboflavin [riboflavins]◼◼◼noun |
B2-vitamin (Riboflavinum, Lactoflavinum, Vitaminum B2) főnév | ovoflavinnoun |
B2-vitamin (Vitaminum B2, Riboflavinum) főnév | hepatoflavinnoun |
baseball gyémánt (90 láb - 27,4 méter - oldalhosszúságú négyzet a pályán) főnév | baseball diamond◼◼◼noun |
baumhauerit-2a (ásv) főnév | Baumhauerite-2anoun |