Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

űr bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
(Ez) nem tűr halasztást.

Es brennt mir auf den Nägeln.

(fáé) évgyűrű főnév

die Flaser [der Flaser; die Flasern]Substantiv

(sikerrel) legyűr ige

bestehen [bestand; hat bestanden]Verb
[bəˈʃteːən]

(sófőzésnél) sűrítő főnév

das Gradierhaus [des Gradierhauses; die Gradierhäuser]Substantiv

das Gradierwerk [des Gradierwerk(e)s; die Gradierwerke]Substantiv
[ɡʁaˈdiːɐ̯ˌvɛʁk]

(sűrű) pamutvászon főnév

der ChiffonSubstantiv

(állandó) fűrészelés főnév

das Gesäge [des Gesäges; —]Substantiv
umgangssprachlich abwertend

<kőből vagy kerámiából készült miniatűr koporsó halott ember csontjainak tárolására> kifejezés

das Ossarium [des Ossariums; die Ossarien]Substantiv
[ɔˈsaːʁiʊm]
Fachsprache

das Ossuarium [des Ossuariums; die Ossuarien]Substantiv
[ɔsuˈaːʁiʊm]
Fachsprache

<padlás, csűr v. pajta, ahol a gabonát és a szalmát tárolják>

der Schüttboden [des Schüttbodens; die Schüttböden]Substantiv
landschaftlich

<régi űrmérték>

das Fuder [des Fuders; die Fuder] /altes Hohlmaß (für Wein) (zwischen 1 000 und 1 800 l)/Substantiv

A (gyűrött) ruha kilógja magát.

Das Kleid hängt sich aus.

a gyűrűporc átmetszése kifejezés
orv

die Krikotomie [der Krikotomie; die Krikotomien]Substantiv
Medizin

adatbeadási űrlap kifejezés

die ErfassungsformSubstantiv

ajóka(gyűrű) főnév
gasztr

die Anschovis [der Anschovis; die Anschovis] (Duden: die Schreibung „Anschovis“ wurde bei der letzten Anpassung des amtlichen Wörterverzeichnisses im Juni 2017 gestrichen.)Substantiv

akadály (sűrű, különösen ágakból, bokrokból vagy szögesdrótból) főnév

der Verhack [des Verhack(e)s; die Verhacke]Substantiv
veraltet

akna kiépítése öntöttvas gyűrűkkel kifejezés

die Küvelierung [der Küvelierung; die Küvelierungen]Substantiv

aktívszén szűrő kifejezés

der Aktivkohlefilter [des Aktivkohlefilters; die Aktivkohlefilter]◼◼◼Substantiv

alacsony nyomású légsűrítő kifejezés

der NiederdruckverdichterSubstantiv

allűr főnév

die Allüre [der Allüre; die Allüren]◼◼◼Substantiv
[aˈlyːʁə]

aláírt űrlap kifejezés

das Blankett [des Blankett(e)s; die Blanketts, die Blankette]Substantiv
[blaŋˈkɛt]

angin (sűrű szövésű, általában pamutból készült anyag, a finom, puha toll sem tud áthatolni rajta) főnév

das Inlett [des Inlett(es); die Inlette/(auch:) Inletts]◼◼◼Substantiv
[ˈɪnlɛt]

anyagkiadási űrlap kifejezés

der MaterialausgabescheinSubstantiv

anyagsűrítő henger kifejezés

die VerdichtungswalzeSubstantiv

aranygyűrű főnév

der Goldring [des Goldring(e)s; die Goldringe]◼◼◼Substantiv

atoll (korallzátonyokból felépülő, gyűrű alakú sziget vagy szigetcsoport) főnév
földr

das Atoll [des Atolls; die Atolle]◼◼◼Substantiv
[aˈtɔl]

atoműr főnév
fiz

die Zelle [der Zelle; die Zellen]Substantiv
[ˈt͡sɛlə]

Az ügy nem tűr halasztást.

Die Sache duldet keine Verzögerung.◼◼◼

Die Sache duldet keinen Aufschub.

barna gyűrűstinóru (Suillus luteus) növénynév
bot

der Butterpilz [des Butterpilzes; die Butterpilze]Substantiv
[ˈbʊtɐˌpɪlt͡s]

der Butterröhrling [des Butterröhrlings; die Butterröhrlinge]Substantiv
[ˈbʊtɐˌʁøːɐ̯lɪŋ]

beadványűrlap főnév

der AntragsvordruckSubstantiv

befizetési űrlap kifejezés

der Einzahlungsschein [des Einzahlungsschein(e)s; die Einzahlungsscheine]◼◼◼Substantiv

das EinzahlungsformularSubstantiv

der Erlagschein [des Erlagschein(e)s; die Erlagscheine]Substantiv
[ɛɐ̯ˈlaːkˌʃaɪ̯n]
österreichisch

die Zahlkarte [der Zahlkarte; die Zahlkarten]Substantiv
[ˈt͡saːlˌkaʁtə]

befogógyűrű főnév

die KlemmbuchseSubstantiv

befogógyűrűk főnév

die KlemmbuchsenSubstantiv

befűrészel ige

einsägen [sägte ein; hat eingesägt]Verb

begyűr ige

einstülpen [stülpte sich ein; hat sich eingestülpt]◼◼◼Verb

1234