Tyska | Tjeckiska |
---|---|
das Lamm [des Lammes, des Lamms; die Lämmer] Substantiv | beránek◼◼◼noun jehněčí◼◼◼noun jehně◼◼◼noun |
lamm | jehně◼◼◼ |
Lamm Gottes | beránek◼◼◼ Beránek Boží◼◼◼ |
lammen [lammte; hat ge lammt] Verb | rodit◼◼◼verb |
das Lammfleisch [des Lammfleisches, des Lammfleischs; —] Substantiv | jehněčí◼◼◼noun jehně◼◻◻noun |
klamm [klammer; am klammsten] Adjektiv | vlhký◼◼◼adjective |
schlammig [schlammiger; am schlammigsten] | blátivý◼◼◼adjective |
antiinflammatorisch | |
aufflammen [flammte auf; ist aufgeflammt] Verb | vzplanout◼◼◼verb |
ausklammern [klammerte aus; hat ausgeklammert] Verb | vyloučit◼◼◼verb ignorovat◼◼◻verb mimo◼◼◻verb |
die Büroklammer [der Büroklammer; die Büroklammern] Substantiv | sponka◼◼◼noun kancelářská sponka◼◼◻noun |
eckige Klammer | závorka◼◼◼ |
entflammbar Adjektiv | hořlavý◼◼◼adjective vznětlivý◼◼◻adjective zápalný◼◼◻adjective |
entflammen [entflammte; hat/ist entflammt] Phrase | zapálit◼◼◼verb vzplanout◼◼◻verb |
festklammern [klammerte fest; hat festgeklammert] Verb | zachytit◼◼◼verb |
die Flamme [der Flamme; die Flammen] Substantiv | plamen◼◼◼noun světlo◼◼◻noun hořet◼◼◻noun hořák◼◻◻noun vášeň◼◻◻noun |
flammen [flammte; hat geflammt] Verb | hořet◼◼◼verb |
Flammen-Adonisröschen | |
Flammenblume | plamenka◼◼◼ |
flammend | hořící◼◼◼ |
das Flammenmeer [des Flammenmeeres, des Flammenmeers; die Flammenmeere] Substantiv | požár◼◼◼noun |
der Flammenwerfer [des Flammenwerfers; die Flammenwerfer] Substantiv | plamenomet◼◼◼noun |
der Flammpunkt [des Flammpunktes, des Flammpunkts; die Flammpunkte] Phrase | bod vzplanutí◼◼◼noun |
klammern [klammerte; hat geklammert] Verb | lpět◼◼◼verb svorka◼◼◼verb |