Tyska | Tjeckiska |
---|---|
der Fluch [des Fluches, des Fluchs; die Flüche] Substantiv | prokletí◼◼◼noun kletba◼◼◼noun proklínání◼◼◻noun klení◼◻◻noun proklínat◼◻◻noun proklít◼◻◻noun |
fluchen [fluchte; hat geflucht über +AKK] Phrase | prokletí◼◼◼verb kletba◼◼◼verb klít◼◼◻verb nadávat◼◼◻verb proklínat◼◼◻verb |
die Flucht [der Flucht; die Fluchten] Substantiv | útěk◼◼◼noun utéct◼◼◻noun uniknout◼◼◻noun únik◼◼◻noun let◼◼◻noun |
fluchten [fluchtete; hat gefluchtet] Phrase | vyrovnat◼◼◼verb |
die Fluchtgeschwindigkeit [der Fluchtgeschwindigkeit; die Fluchtgeschwindigkeiten] Phrase | úniková rychlost◼◼◼noun |
Fluchtung | souosost◼◼◼ |
der Ausflucht [der Ausflucht; die Ausflüchte] Substantiv | záminka◼◼◼noun |
die Flucht ergreifen | utéct◼◼◼ |
die Fahnenflucht [der Fahnenflucht; die Fahnenfluchten] Substantiv | dezerce◼◼◼noun zběhnutí◼◼◻noun |
verfluchen [verfluchte; hat verflucht] Verb | proklínat◼◼◼verb kurva◼◼◼verb prokletí◼◼◼verb sakra◼◼◼verb proklít◼◼◻verb |
verflucht | kurva◼◼◼ sakra◼◼◼ zatracený◼◼◻ proklatý◼◼◻ proklínat◼◼◻ |
die Verfluchung [der Verfluchung; die Verfluchungen] Substantiv | prokletí◼◼◼noun |
die Weltflucht [der Weltflucht; —] Phrase | útěk◼◼◼noun |
die Zuflucht [der Zuflucht; die] Substantiv | útočiště◼◼◼noun azyl◼◼◻noun svatyně◼◼◻noun útulek◼◼◻noun skrýš◼◻◻noun |