Tyska | Polska |
---|---|
der Träger [des Trägers; die Träger] Substantiv | nośnik(technologia, technika, techniczny) urządzenie transportujące coś nośniknoun nośniknoun ramiączko(krawiectwo) pasek tkaniny podtrzymujący na ramionach część garderoby, np. bluzkę, stanik; tragarz(turystyka, turystyczny) uczestnik wyprawy wysokogórskiej lub podróżniczej wynajęty do noszenia ekwipunku tragarznoun |
Trägerhemd Substantiv | bokserka(odzieżownictwo) koszulka bez rękawów |
-träger | -aczw połączeniu z tematem niektórych rzeczowników tworzy nazwę znamionującą |
Aluhutträger Substantiv | foliarz(potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba, która wierzy w teorie spiskowe, zjawiska paranormalne, pseudonaukowe teorie (i tym podobne, i temu podobne) |
Anzugträger Substantiv | pozew(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) pismo procesowe wszczynające proces cywilny, zawierające żądanie oraz uzasadnienie przytaczające okoliczności faktyczne na poparcie powództwa; |
der Bartträger [des Bartträgers; die Bartträger] Substantiv | brodacznoun |
Briefträger | Postbote | Zusteller Substantiv | listonosz(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) pracownik urzędu pocztowego, który doręcza adresatom listy i inne przesyłki |
der Dachgepäckträger [des Dachgepäckträgers; die Dachgepäckträger] Substantiv | bagażnik dachowy(motoryzacja) metalowa konstrukcja na dachu samochodu służąca do mocowania i transportu rzeczy |
der Datenträger [des Datenträgers; die Datenträger] Substantiv | nośnik danych(informatyka, informatyczny) przedmiot fizyczny, na którym możliwe jest zapisanie informacji i ich odczytywanie; |
der Flugzeugträger [des Flugzeugträgers; die Flugzeugträger] Substantiv | lotniskowiec(wojskowość, wojskowy) okręt stanowiący ruchomą bazę dla samolotów, poprzez odpowiednio ukształtowany pokład jako pas startowy; |
der Gepäckträger [des Gepäckträgers; die Gepäckträger] Substantiv | bagażowynoun porter(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) styl piwa charakteryzujący się ciemną barwą i wysoką zawartością ekstraktu oraz alkoholu; |
der Geschäftsträger [des Geschäftsträgers; die Geschäftsträger] Substantiv | chargé d'affaires(dyplomacja) pełnomocnik dyplomatyczny, dyplomata niższego stopnia; |
Hellebardenträger | Hellebardier | Hellebardist Substantiv | halabardnik(historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) pieszy żołnierz, względnie strażnik albo gwardzista, uzbrojony w halabardę |
Hoffnungsträger | Hoffnung Substantiv | nadziejanoun |
Hosenträger | Träger Substantiv | szelkanoun |
Hubschraubenträger Substantiv | śmigłowcowiec(marynarka) (wojskowość, wojskowy) klasa okrętów, których podstawową cechą jest przystosowanie do bazowania na nich śmigłowców; określenie to nie obejmuje okrętów przenoszących 1-2 śmigłowce, jako uzupełnienie innego uzbrojenia; |
nachtragend | nachträgerisch Adjektiv | pamiętliwyadjective |
die Nobelpreisträgerin [der Nobelpreisträgerin; die Nobelpreisträgerinnen] Substantiv | noblistkanoun |
der Preisträger [des Preisträgers; die Preisträger] Substantiv | laureatnoun |
Reifträger Substantiv | Szrenica(geografia, geograficzny) szczyt w zachodnich Karkonoszach; |
Schlangenträger Substantiv | Wężownik(astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba równikowego; |
Tonträger | phonographisch Adjektiv | fonograficzny(technologia, technika, techniczny) związany z fonografem, dotyczący fonografu |
der Wasserträger [des Wasserträgers; die Wasserträger] Substantiv | nosiwodanoun |
der Würdenträger [des Würdenträgers; die Würdenträger] Substantiv | dostojniknoun dygnitarznoun |
der Überträger [des Überträgers; die Überträger] Substantiv | nosiciel(medycyna, medyczny) organizm zawierający bakterie, wirusy lub w inny sposób dotknięty chorobą, sam nie cierpiący z powodu jej objawów, lecz mogący nią zarażać; |