Tysk-Polsk ordbok »

sein betyder på polska

TyskaPolska
auseinanderfallen Adjektiv

odrębnyadjective
stanowiący samodzielną całość

auseinandergehen [ging auseinander; ist auseinandergegangen] Verb

rozchodzićverb
prowadzić z jednego miejsca w różne strony

auseinandersetzen [setzte auseinander; hat auseinandergesetzt] Verb

zajmować sięverb

die Auseinandersetzung [der Auseinandersetzung; die Auseinandersetzungen] Substantiv

bójnoun
starcie zbrojne walczących stron

dysputanoun
dyskusja na poważny temat

außer | es sein denn

chyba…używana do stawiania warunku

Basiseinheit

jednostka podstawowa

benachbart sein Verb

sąsiadowaćverb
mieszkać w pobliżu kogoś

Berauschtsein Substantiv

odurzenienoun
zamroczenie świadomości wywołane środkami odurzającymi

berühmt sein Verb

słynąćverb
być znanym

besoffen wie ein Schwein | voll sein wie ein Schwein Adjektiv

pijany jak świnia(pospolicie) zupełnie, kompletnie pijany
adjective

betrügen | die Ehe brechen | hintergehen | Ehebruch begehen | untreu sein Verb

zdradzaćverb
złamać przysięgę wierności w związku, zwykle przez odbycie stosunku seksualnego z inną osobą niż osoba, z którą jest się w związku

das Bewusstsein [des Bewusstseins; die Bewusstseine] Substantiv

przeświadczenienoun

przytomnośćnoun
stan pełnej świadomości

uświadomnienienoun

Bewußtsein Substantiv

świadomośćnoun
zdawanie sobie sprawy z czegoś;

bis an die Zähne bewaffnet sein Adjektiv

uzbrojony po zęby(żartobliwie) wyposażony w znaczną ilość broni
adjective

bitten schön | da haben Sie es | da sein Sie ja

proszępotwierdzenie wykonania prośby

böhmische Dörfer sein | ein Buch mit sieben Siegeln sein | nur Bahnhof verstehen Verb

siedzieć jak na tureckim kazaniu(potocznie, potoczny) nie rozumieć nic z toczącej się rozmowy, nie wiedzieć, o czym mowa
verb

dabei sein

mieć zamiar

trakt

dahinvegetieren | sein Dasein fristen Verb

wegetować(przenośnie, przenośnia) ledwo bytować, bez perspektywy lepszej przyszłości
verb

das Dasein [des Daseins; —] Substantiv

bytnoun
istnienie, całokształt życia

bytnoun
to, co istnieje (w jakikolwiek sposób)

bytnoun
warunki materialne

die Zunge im Zaun halten | seine Zunge im Zaune halten Verb

trzymać język za zębami(przenośnie, przenośnia) dochowywać tajemnicy, być ostrożnym w wypowiedziach
verb

Dienst haben | im Dienst sein Verb

urzędowaćverb
pracować w określonych godzinach

Diskussion | Erörterung | Auseinandersetzung | Debatte | Wortstreit Substantiv

dyskusjanoun
jeden ze sposobów wymiany poglądów praktykowany przez dwoje lub więcej osób zainteresowanych danym tematem lub zjawiskiem;

du sein | ich haben dich Interjection

berekinterjection
okrzyk używany po dotknięciu podczas zabawy w berka (1.1)

egal sein | schnurz sein Verb

wisieć(potocznie, potoczny) być (komuś) obojętnym
verb

ein alter Hut sein

nic nowego

ein Dorn im Auge sein Verb

być solą w okuverb
być dla kogoś źródłem wielu przykrości, kłopotów

ein heller Kopf sein Verb

mieć głowę na karkuverb
być rozsądnym, zaradnym, umieć sobie radzić; myśleć trzeźwo

eingefroren sein Verb

zamrażaćverb
być zamrażanym (1.1)

ertönen | vernehmbar sein Verb

odzywać sięverb
wydawać dźwięk, być słyszalnym

es gibt kein | nicht da sein | weg sein Verb

nie maverb
forma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie istnieje

nie maverb
forma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie znajduje się w danym miejscu

Existenz | Dasein | Bestehen | Vorhandensein Substantiv

istnienienoun
bycie, trwanie, występowanie, egzystencja

Flussgebietseinheit

obszar dorzecza

ganz Ohr sein Verb

zamieniać się w słuch(potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) uważnie słuchać
verb

123