Tysk-Polsk ordbok »

reifen betyder på polska

TyskaPolska
der reifen [des Reifens; die Reifen] Verb

dojrzewaćverb
osiągać pełnię rozwoju; osiągać dojrzałość, dorosłość

dojrzećverb
osiągnąć dojrzałość, pełnię rozwoju lub jakości

der Reifen [des Reifens; die Reifen] Substantiv

obręcznoun
sztywny pas z połączonymi końcami, opasujący coś

opona(motoryzacja) zewnętrzna część koła nakładana na felgę lub obręcz;
noun

angreifen [griff an; hat angegriffen] Verb

atakować(sport, sportowy) próbować zdobyć przewagę
verb

zaatakowaćverb

ausreifen [reifte aus; ist ausgereift] Verb

dojrzewaćverb

der Autoreifen [des Autoreifens; die Autoreifen] Substantiv

guma samochodowanoun

opona samochodowanoun

begreifen [begriff; hat begriffen] Substantiv

rozumienienoun
sposób pojmowania, sposób traktowania czegoś

begreifen [begriff; hat begriffen] Phrase

zrozumiećphrase

Dehnungsstreifen Substantiv

rozstęp(medycyna, medyczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) powstałe w wyniku nadmiernego rozciągania się skóry i zerwania sieci włókien kolagenowych wrzecionowate pasmo występujące najczęściej na skórze ud, brzucha, pośladków i piersi/klatki piersiowej lub ramion;
noun

durchstreifen [durchstreifte; hat durchstreift] Verb

grasowaćverb
dokonywać napadów, gwałtów na określonym terenie

entscheiden | vorgreifen | vorschnell beurteilen Verb

przesądzaćverb
osądzać z góry

ergreifen [ergriff; hat ergriffen] (über mit Akkusativ) Verb

opętaćverb
o uczuciach: ogarnąć kogoś

Ergreifen | Ergreifung Substantiv

ujęcienoun
złapanie, zatrzymanie, schwytanie

ergreifen | festnehmen Verb

ujmowaćverb
zatrzymywać osobę postępującą niezgodnie z prawem

ergreifen | greifen | fangen | packen | fassen Verb

łapaćverb
chwytać coś, co znajduje się w ruchu, zostało rzucone

ergreifen | überkommen Verb

ogarniać(książkowy) o uczuciu, emocji, wrażeniu: zawładnąć kimś, stać się silnie odczuwanym
verb

ergreifend Adjektiv

płaczliwyadjective
pobudzający do płaczu

Fußgängerübergang | Zebrastreifen | Fußgängerüberweg Substantiv

przejście dla pieszychnoun
miejsce na trasie ruchu pojazdów wyznaczone do pokonywania przez pieszych;

der Gazastreifen [des Gazastreifens; —] Substantiv

Strefa Gazynoun
część Autonomii Palestyńskiej na wybrzeżu śródziemnomorskim;

der Greif [des Greifen/Greif(e)s; die Greife(n)] Substantiv

gryf(mitologia, mitologiczny) fantastyczny stwór z ciałem lwa oraz szponami i głową orła;
noun

greifen nach Verb

sięgaćverb
mieć określony zasięg

sięgaćverb
starać się uzyskać coś, osiągnąć coś

greifen | anfassen Verb

ujmowaćverb
chwytać ręką lub narzędziem

Greifenberg in Pommern Substantiv

Gryfice(geografia, geograficzny) miasto w województwie zachodniopomorskim;
noun

Kaugummistreifen Verb

wtykaćverb
wkładać, wstawiać, wciskać coś między inne rzeczy

Kaugummistreifen Substantiv

drewienko(potocznie, potoczny) niewielki kawałek drewna
noun

listeknoun
płaskie opakowanie

pałeczka(zdrobniale) od: pałka
noun

Klietsch | Klitsch | Klitschkuchen | Schlief | Schliff | Wasserstreifen Substantiv

zakalecnoun
nieudana, niewypieczona część ciasta lub całe niedopieczone ciasto;

der Lochstreifen [des Lochstreifens; die Lochstreifen] Substantiv

taśma perforowana(informatyka, informatyczny) (historia, historyczny, historycznie) nośnik danych na taśmie, na której informacje kodowano odpowiednim układem otworów;
noun

Längsstreifen

podłużne paski

Patschen | Reifenpanne Substantiv

kapeć(potocznie, potoczny) przedziurawiona opona pneumatyczna lub dętka
noun

der Burunduk [des Burunduks; die Burunduke|Burunduks] (auch Gestreiftes Backenhörnchen, Sibirisches Streifenhörnchen oder Asiatisches Streifenhörnchen) Substantiv

burunduk(zoologia, zoologiczny) Tamias sibiricus, gatunek wiewiórki, występujący w syberyjskiej tajdze;
noun

sich ausbreiten | übergreifen Verb

ogarniaćverb
o wojnie, pożarze, buncie: rozprzestrzeniać się w kolejne miejsca

streifen [streifte; hat/ist gestreift] Verb

muskaćverb
dotykać delikatnie

musnąćverb

otrzećverb

12