Tyska | Polska |
---|---|
die Boxerin [der Boxerin; die Boxerinnen] Substantiv | pięściarkanoun |
die Brasilianerin [der Brasilianerin; die Brasilianerinnen] Substantiv | Brazylijkanoun |
die Bratschistin [der Bratschistin; die Bratschistinnen] Substantiv | alcistkanoun altystkanoun |
die Bretonin [der Bretonin; die Bretoninnen] Substantiv | Bretonkanoun |
die Britin [der Britin; die Britinnen] Phrase | Brytyjkaphrase |
die Buchhalterin [der Buchhalterin; die Buchhalterinnen] Substantiv | księgowa(księgowość) kobieta zajmująca się zawodowo prowadzeniem ksiąg rachunkowych |
die Buddhistin [der Buddhistin; die Buddhistinnen] Substantiv | buddystka(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) kobieta, która wyznaje buddyzm |
die Bulgarin [der Bulgarin; die Bulgarinnen] Substantiv | Bułgarkanoun |
die Bürgerin [der Bürgerin; die Bürgerinnen] Substantiv | obywatelkanoun |
die Bürgermeisterin [der Bürgermeisterin; die Bürgermeisterinnen] Substantiv | burmistrzyninoun |
die Büßerin [der Büßerin; die Büßerinnen] Substantiv | pokutnicanoun |
die Cellistin [der Cellistin; die Cellistinnen] Substantiv | wiolonczelistka(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta, która gra na wiolonczeli |
die Chefin [der Chefin; die Chefinnen] Substantiv | szefowa(potocznie, potoczny) przełożona, zwierzchniczka |
die Chemikerin [der Chemikerin; die Chemikerinnen] Substantiv | chemiczkanoun |
die Chilenin [der Chilenin; die Chileninnen] Substantiv | Chilijkanoun |
die Chinesin [der Chinesin; die Chinesinnen] Substantiv | Chinkanoun |
die Cutterin [der Cutterin; die Cutterinnen] Substantiv | montażystkanoun |
die Dachrinne [der Dachrinne; die Dachrinnen] Substantiv | rynna dachowanoun |
die Dänin [der Dänin; die Däninnen] Substantiv | Dunkanoun |
die Demokratin [der Demokratin; die Demokratinnen] Substantiv | demokratkanoun |
die Dichterin [der Dichterin; die Dichterinnen] Substantiv | poetka(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) kobieta, która pisze wiersze |
die Diplomatin [der Diplomatin; die Diplomatinnen] Substantiv | dyplomatka(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) wysoka urzędniczka zajmująca się sprawami zagranicznymi lub działająca za granicą |
die Direktorin [der Direktorin; die Direktorinnen] Substantiv | dyrektorkanoun reżyserkanoun |
die Doktorandin [der Doktorandin; die Doktorandinnen] Substantiv | doktorantkanoun |
die Dolmetscherin [der Dolmetscherin; die Dolmetscherinnen] Substantiv | tłumaczkanoun |
die Dominikanerin [der Dominikanerin; die Dominikanerinnen] Phrase | Dominikankaphrase |
drinnen Adverb | w środkuadverb |
der Dschinn [des Dschinns; die Dschinn(en)] Substantiv | dżinn(mitologia arabska) według pogańskich, przedislamskich wierzeń staroarabskich: istota o nadnaturalnej potędze, powstała z ognia (lecz mogąca przyjmować dowolną postać), mająca wpływ na losy ludzi |
die Ehebrecherin [der Ehebrecherin; die Ehebrecherinnen] Substantiv | cudzołożnica(przestarzałe, przestarzały) kobieta dopuszczająca się cudzołóstwa |
die Ehegattin [der Ehegattin; die Ehegattinnen] Substantiv | małzonkanoun |
einnehmen | gewinnen Verb | pozyskiwaćverb |
die Elsässerin [der Elsässerin; die Elsässerinnen] Substantiv | Alzatkanoun |
die Engländerin [der Engländerin; die Engländerinnen] Substantiv | Angielkanoun |
die Enkelin [der Enkelin; die Enkelinnen] Substantiv | wnuczkanoun |
die Enthusiastin [der Enthusiastin; die Enthusiastinnen] Substantiv | entuzjastkanoun |
die Epileptikerin [der Epileptikerin; die Epileptikerinnen] Substantiv | epileptyczkanoun |
die Erfinderin [der Erfinderin; die Erfinderinnen] Substantiv | wynalazczyninoun |
ersinnen | spinnen Verb | zmyślaćverb |