Tyska | Polska |
---|---|
gemein [gemeiner; am gemeinsten] Adjektiv | podłyadjective |
gemein | niederträchtig Adjektiv | podłyadjective |
die Gemeinde [der Gemeinde; die Gemeinden] Substantiv | gmina(administracja) podstawowa i zarazem najmniejsza jednostka samorządu terytorialnego; |
Gemeinde- | Pfarr- Adjektiv | parafialny(kościelny) związany z parafią, należący do parafii |
Gemeinde | Kommunal | kommunal Adjektiv | gminny(urzędowy) związany z gminą – jednostką administracyjną, urzędem |
das Gemeindeamt [des Gemeindeamt(e)s; die Gemeindeämter] Phrase | urząd gminnyphrase |
Gemeindemitglied Substantiv | parafianin(kościelny) członek wspólnoty parafialnej |
gemeine Bernsteinschnecke Substantiv | bursztynka pospolita(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Succinea putris L., gatunek pospolitego ślimaka lądowego z rodziny bursztynkowatych; |
der Efeu (auch: Gemeine Efeu, Gewöhnlicher Efeu) Substantiv | bluszcz(botanika, botaniczny) Hedera, roślina pnąca, którą można zobaczyć najczęściej na murach lub drzewach, której liście pozostają zielone w zimie; |
Gemeine Esche Substantiv | jesion wyniosły(systematyka) (botanika, botaniczny) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Fraxinus excelsior L., gatunek pospolitego drzewa z rodziny oliwkowatych; |
Gemeine Figur | Heroldsbilder Substantiv | figura(heraldyka, heraldyczny) szeroko pojęte godła herbowe/mobilia |
gemeine Kugelmuschel Substantiv | gałeczka rogowa(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Sphaerium corneum L., gatunek pospolitego małża słodkowodnego z rodziny kulkówkowatych; |
die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) Substantiv | nieszpułka(botanika, botaniczny) (potocznie, potoczny) Eriobotrya, nieśplik japoński, miszpelnik japoński nieszpułka(botanika, botaniczny) Mespilus, krzew lub niewielkie drzewko o białych kwiatach i pomarańczowych owocach; w Polsce roślina o charakterze ozdobnym, w cieplejszym klimacie owocodajna nieszpułkanoun |
die Mispel (auch: Echte Mispel, Gemeine Mispel, Deutsche Mispel, Mispelche; Asperl, Aschperln, Hespelein, Dürgen, Dörrlitzen, Dürrlitzen, Hundsärsch, Näschpli) plant name | nieszpułka zwyczajnaplant name |
Gemeine Napfschnecke Substantiv | skałoczep(zoologia, zoologiczny) mięczak żyjący na skałach |
die Gemeine Ochsenzunge Substantiv | farbownik lekarski(botanika, botaniczny) Anchusa officinalis L., gatunek miododajnej rośliny z rodziny ogórecznikowatych o własnościach leczniczych i trujących w większej ilości; |
Gemeine Schafgarbe | Gewöhnliche Schafgarbe | Schafgarbe Substantiv | krwawnik pospolity(systematyka) (botanika, botaniczny) Achillea millefolium L., gatunek roślin z rodziny astrowatych; |
gemeine Wespe Substantiv | osa pospolita(systematyka) (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) Vespula vulgaris L., gatunek agresywnej błonkówki z rodziny osowatych o powszechnym występowaniu; |
Gemeine | Gemeiner Augentrost | Große Augentrost Substantiv | świetlik lekarski(botanika, botaniczny) Euphrasia rostkoviana, pospolita w Polsce i występująca w całej Europie jednoroczna roślina lecznicza |
Gemeiner Birkenpilz Substantiv | koźlarz babka(botanika, botaniczny) Leccinum scabrum, jadalny gatunek grzyba z rodziny borowikowatych o brązowej barwie kapelusza i czarnych kosmkach na trzonie; |
der Oregano [des Oregano; —] (oder Echter Dost) (Verwandte Form: Origano) (Trivialnamen: Dorst, Dost, Gemeiner Dost, Gewöhnlicher Dost, Wohlgemut, Müllerkraut, Wilder Majoran) Substantiv | lebiodka pospolita(botanika, botaniczny) Origanum vulgare L., gatunek rośliny wieloletniej z rodziny jasnotowatych; oregano(botanika, botaniczny) lebiodka pospolita, gatunek rośliny wieloletniej należący do rodziny jasnotowatych, Origanum vulgare L. oregano(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) liście lebiodki stosowane jako przyprawa |
Gemeiner Hallimasch | |
gemeiner Hund Substantiv | arcypies(pejoratywnie, pejoratywny) wyjątkowy szubrawiec, oszust (wzmocniona obelga „pies”) |
der Goldlack [des Goldlack(e)s; —] (Kurzform: Lack) (Trivialnamen: Goldenlack, Gelber Lack, Gemeiner Lack, Gülden Lack, Lackviole, Gelbe Mauerblume, Nelkenviole, Stockviole, Gelbe Veigel, Gelbe Viole) Substantiv | podpieracz ścian(przenośnie, przenośnia) (rzadki, rzadko używany) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba nie tańcząca na imprezach, nie mająca ochoty na włączanie się do działań grupy |
der Lauch [des Lauch(e)s; die Lauche] (auch: Porree, Breitlauch, Winterlauch, Welschzwiebel, Gemeiner Lauch, Spanischer Lauch, Aschlauch, Fleischlauch) Substantiv | por(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) warzywo z młodych pędów pora (1.1) |
gemeiner Regenwurm Substantiv | dżdżownica ziemna(systematyka) (zoologia, zoologiczny) Lumbricus terrestris L., gatunek pospolitego skąposzczeta z rodziny dżdżownicowatych, drążącego korytarze w ziemi; |
Gemeiner Steinpilz Substantiv | borowik szlachetny(mikologia, mikologiczny) Boletus edulis, gatunek grzyba jadalny z rodziny borowikowatych; |
Gemeinfreiheit Substantiv | domena publicznanoun |
die Gemeinheit [der Gemeinheit; die Gemeinheiten] Substantiv | chwyt poniżej pasanoun świństwo(potocznie, potoczny) nikczemny, podły czyn służący skrzywdzeniu kogoś |
Gemeinheit | Niederträchtigkeit Substantiv | nikczemność(odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest nikczemne; cecha tych, którzy są nikczemni |
der Gemeinplatz [des Gemeinplatzes; die Gemeinplätze] Substantiv | klisza(językoznawstwo, językoznawczy) (literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) stereotypowe zestawienie wyrazów |
gemeinsam Adjektiv | wspólnyadjective |
(gemeinsam) die Zeit verbringen Verb | byczyć sięverb |
(gemeinsam) die Zeit verbringen Adverb | przy okazjiadverb przy okazjiadverb |