Tyska | Polska |
---|---|
erteilen [erteilte; hat erteilt] Verb | konferować(książkowy) obradować, naradzać się, omawiać ważne sprawy |
der Faustkeil [des Faustkeil(e)s; die Faustkeile] Substantiv | pięściak(archeologia, archeologiczny) paleolityczne narzędzie przeważnie z krzemienia lub twardej skały mające kształt migdałowaty, sercowaty lub owalny; |
die Feile [der Feile; die Feilen] Substantiv | pilnik(technologia, technika, techniczny) rodzaj narzędzia z hartowanej stali w kształcie płaskiej sztabki o chropowatej powierzchni, używany do ścierania, gładzenia lub obrabiana, najczęściej kawałków drewna; |
das feilen Verb | wygładzać(książkowy) usuwać usterki, udoskonalać wygładzać(technologia, technika, techniczny) wyrównywać powierzchnię czegoś za pomocą odpowiednich narzędzi polerujących wygładzaćverb |
Feinschlichtfeile Substantiv | jedwabnik(technologia, technika, techniczny) rodzaj pilnika o drobnych nacięciach (35,5–67 na cm) |
die Fußzeile [der Fußzeile; die Fußzeilen] Substantiv | stopka(informatyka, informatyczny) w edytorach tekstu, obszar na dolnym marginesie strony, mogący zawierać tekst lub grafikę |
der Gauchheil [des Gauchheil(e)s; die Gauchheile] plant name | kurzyśladplant name |
geil [geiler; am geilsten] Adjektiv | napalony(potocznie, potoczny) podniecony seksualnie zabójczy(potocznie, potoczny) świetny, wystrzałowy |
Geistheiler Substantiv | uzdrowiciel wiarąnoun |
glauben | beurteilen | denken | finden | halten | meinen Verb | sądzićverb |
das Gottesurteil [des Gottesurteils; die Gottesurteile] Substantiv | ordalia(historia, historyczny, historycznie) Sąd Boży; |
der Großteil [des Großteil(e)s; die Großteile] Phrase | przeważająca częśćphrase |
heilen [heilte; hat/ist geheilt] Verb | goić(medycyna, medyczny) powodować wyleczenie uszkodzeń skórnych lub śluzówkowych, np. zabliźnianie ran goić(potocznie, potoczny) przyczyniać się do dobrostanu duchowego, psychicznego leczyćverb uleczyć sięverb wyleczyć sięverb |
Heiler | Wunderheiler | Heilpraktiker Substantiv | uzdrowicielnoun |
das Hochseil [des Hochseil(e)s; die Hochseile] Phrase | lina do balansowaniaphrase |
der Keiler [des Keilers; die Keiler] Substantiv | odyniec(łowiectwo, łowiecki) stary samiec samotnie żyjący, najczęściej w odniesieniu do dzika, a rzadziej żubra |
die Keilerei [der Keilerei; die Keilereien] Substantiv | starcie(sport, sportowy) część walki sportowej starcienoun |
Klemmkeilentferner | Klemmkeillöser Substantiv | jebadełko(potocznie, potoczny) (środowiskowy) (sport, sportowy) urządzenie do wyjmowania kostek i innych metalowych elementów sprzętu wspinaczkowego ze skał, umieszczonych uprzednio celem założenia asekuracji; |
Kommandozeile | |
Kondolenz | Beileid Substantiv | kondolencje(książkowy) wyrażanie żalu z powodu czyjejś śmierci, wyrazy współczucia składane komuś, kto stracił bliską osobę |
der Körperteil [des Körperteil(e)s; die Körperteile] Substantiv | część ciałanoun |
Langeweile | Langweile | Überdruss Substantiv | znudzenienoun |
Langeweile | tote Hose Substantiv | nudanoun |
langweilen [langweilte; hat gelangweilt] Verb | nudzićverb |
der Langweiler [des Langweilers; die Langweiler] Substantiv | nudziarznoun |
der Löwenanteil [des Löwenanteils; die Löwenanteile] Substantiv | lwia częśćnoun |
manchmal | zuweilen | ab und zu Adverb | czasemadverb |
die Meile [der Meile; die Meilen] Substantiv | mila(jednostka miary) jednostka długości stosowana m.in. w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych; |
der Meilenstein [des Meilenstein(e)s; die Meilensteine] Substantiv | kamień milowy(związek frazeologiczny) bardzo ważny, przełomowy moment |
Meilenstein | Kilometerstein Substantiv | kamień milowynoun |
mitteilen [teilte mit; hat mitgeteilt] Verb | komunikowaćverb |
nacheilen [eilte nach; ist nachgeeilt] Verb | podążać(książkowy) iść, jechać, pośpieszać w danym kierunku |