Tyska | Polska |
---|---|
der Bruch [des Bruch(e)s; die Brüche, die Brücher] Substantiv | frakcja(poligrafia) czcionki mniejsze od pisma podstawowego, umieszczane powyżej albo poniżej linii pisma frakcja(statystyka, statystyczny) stosunek liczby obserwacji mających pewną właściwość do liczebności całej próby statystycznej; frakcja(technologia, technika, techniczny) część partii kruszywa o jednakowych wymiarach ziaren rozpadlina(geologia, geologiczny) szeroko rozwarta i często głęboka szczelina powstała w ziemi lub w skale ułamek(matematyka, matematyczny) zapis dzielenia za pomocą poziomej kreski rozdzielającej dzielną od dzielnika (zwanych w tej sytuacji licznikiem i mianownikiem) |
Bruch | Eingeweidebruch Substantiv | przepuklina(medycyna, medyczny) patologiczne przemieszczenie się tkanki, części narządu poza naturalne umiejscowienie, wpuklając się w sąsiednią okolicę anatomiczną |
Bruch | Fraktur Substantiv | złamanie(medycyna, medyczny) miejsce, w którym złamała się kość |
die Bruchbude [der Bruchbude; die Bruchbuden] Substantiv | ruderanoun |
Bruchbudenvermieter | Schrottvermieter | Mietwucherer Substantiv | slumlord(pejoratywnie, pejoratywny) osoba, która wynajmuje komuś dom lub mieszkanie znajdujące się w biednej dzielnicy i złym stanie technicznym, często pobierając niesprawiedliwie wysoki czynsz |
Bruchlinie Substantiv | uskok(geologia, geologiczny) pęknięcie mas skalnych, wzdłuż którego nastąpiło ich przesunięcie względem siebie; |
Bruchteil | Bruch Substantiv | ułameknoun |
Bruchwasserläufer | |
der Abbruch [des Abbruch(e)s; die Abbrüche] Verb | przerywaćverb |
der Abbruch [des Abbruch(e)s; die Abbrüche] Substantiv | przerwanienoun |
die Abbruchfirma [der Abbruchfirma; die Abbruchfirmen] Phrase | firma rozbiórkowaphrase |
Abhang | Steilwand | Abbruch | Absturz | Wand Substantiv | urwiskonoun |
Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch Substantiv | aborcja(medycyna, medyczny) zabieg przerwania ciąży; sztuczne wywołanie poronienia; |
Ajourarbeit | Durchbrucharbeit Substantiv | ażurnoun |
Anakoluth | Satzbruch Substantiv | anakolut(językoznawstwo, językoznawczy) zdanie niepoprawne pod względem składniowym |
der Anbruch [des Anbruch(e)s; die Anbrüche] Verb | potłucverb przecinaćverb rozbićverb rozłączaćverb stłucverb tłucverb tłucverb wybićverb |
der Anbruch [des Anbruch(e)s; die Anbrüche] Substantiv | przerwanienoun |
Antieinbruch Adjektiv | antywłamaniowyadjective |
der Ausbruch [des Ausbruch(e)s; die Ausbrüche] Substantiv | błysknoun efuzja(fizyka, fizyczny) wypływ gazu lub cieczy przez bardzo mały otwór; struganoun |
Ausbruchkanal Substantiv | upust(przenośnie, przenośnia) pokazanie skrywanego stanu wewnętrznego |
der Beinbruch [des Beinbruch(e)s; die Beinbrüche] Substantiv | złamanie noginoun |
betrügen | die Ehe brechen | hintergehen | Ehebruch begehen | untreu sein Verb | zdradzaćverb |
Brechen | Bruch Substantiv | złamanie(rzeczownik odczasownikowy) od złamać |
Bresche | Bruch Substantiv | wyrwa(książkowy) dziura, wyłom |
der Durchbruch [des Durchbruch(e)s; die Durchbrüche] Verb | przebijaćverb |