Tyska | Latinska |
---|---|
Haue Substantiv Hacke | ligo [ligare, ligavi, ligatus]noun |
Haue Substantiv Prügel, Hiebe | ictus [ictus]noun |
hauen Verb einen oder mehrere Schläge mit der Faust / den Fäusten versetzen | pulso [pulsare, pulsavi, pulsatus]verb |
Hauer Substantiv die hervorstehenden Eckzähne eines Keilers | dentes aprinoun |
abhauen Verb etwas abschlagen, abtrennen (starke und schwache Konjugation: hieb/haute ab und abgehauen/abgehaut) | caedereverb |
abhauen Verb sich entfernen, davonmachen (Präteritum nur schwache Konjugation: haute; Partizip II abgehaut oder abgehauen) | effugereverb |
abschauen Verb abschreiben, schummeln | descrībĕreverb |
abschauen Verb sich etwas durch Schauen aneignen, etwas für sich kopieren, etwas nachmachen | descrībĕreverb |
anschauen Verb den Blick bewusst auf etwas oder jemanden richten | aspecto [aspectare, aspectavi, aspectatus]verb |
ausschauen Verb ein Bild nach außen abgeben | |
ausschauen Verb nach etwas oder jemanden sehen, etwas oder jemanden erwarten | scrutariverb |
beschauen Verb kontrollierend betrachten | contemplāreverb |
Bildhauer Substantiv ein Sternbild des Südhimmels | Sculptor [sculptoris]noun |
Bildhauerkunst Substantiv die Formung von freistehenden oder in hoch- oder flacherhabener Arbeit gefertigten Bildwerken aus festen Stoffen wie Stein, Holz, Metall | sculpturanoun |
durchschauen Verb den wahren Kern einer Sache, einer Person erkennen; die verborgenen Ziele einer Person erfassen | concĭpĕreverb |
Fleischhauer (männliche) Person, die beruflich Tiere schlachtet, zerlegt und verarbeitet Substantiv | lanius [lanii]noun |
Hagelschauer Substantiv plötzlicher Niederschlag in Form von gefrorenen Wassertropfen (Hagel) | grandōnoun |
hereinschauen Verb aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle (dort draußen) in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle (hier drinnen) blicken (schauen) (in Richtung zum Sprecher her) | iacereverb |
hinschauen Verb auf etwas gucken, dort hinsehen | inveho [invehere, invexi, invectus]verb |
Regenschauer Substantiv kurzer Regenguss | imber [imbris]noun |
reinschauen Verb Kurzform von hereinschauen; in etwas herein schauen | |
reinschauen Verb Kurzform von hineinschauen; in etwas hinein schauen | |
schauen Verb als Ausruf der Verwunderung, als Ausdruck der Beschwichtigung | video [videre, vidi, visus]verb |
schauen Verb einen bestimmten Gesichtsausdruck haben (siehe auch dreinschauen, dreinblicken) | |
schauen Verb mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/ durch eigenes Zutun herbeigeführt) | specto [spectare, spectavi, spectatus]verb |
schauen Verb prüfen, ob etwas in einem bestimmten Zustand ist | calculus [calculi]verb |
schauen Verb sich bemühen, etwas Bestimmtes zu erreichen | video [videre, vidi, visus]verb |
Schauer Substantiv Angstschauer: körperliche Reaktion (zum Beispiel Hautzucken) infolge starker Angstgefühle | horror [horroris]noun |
umhauen Verb mit einem Schlag/Schlägen (zum Beispiel der Faust oder Axt) zu Fall bringen | addīcōverb |
zuschauen Verb jemandem bei etwas zusehen | aspecto [aspectare, aspectavi, aspectatus]verb |
Zuschauer Substantiv jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht (beispielsweise ein Theaterstück, einen Film, eine Fernsehsendung, Sportveranstaltung) | spectator [spectatoris]noun |
Zuschauerin Substantiv weibliche Person, die sich eine Vorführung oder Veranstaltung ansieht (zum Beispiel ein Theaterstück, ein Film, eine Fernsehsendung, eine Sportveranstaltung) | spectātornoun |
übers Ohr hauen Verb jemanden hereinlegen, übervorteilen | fraudo [fraudare, fraudavi, fraudatus]verb |