Tysk-Latinsk ordbok »

aus- betyder på latinska

TyskaLatinska
Aushängeschild Substantiv
Schild, unmittelbar vor einem Geschäft stehend, welches Werbung für genau diesen Laden macht

parasemumnoun

Aushängeschild Substantiv
übertragen: Mensch oder Objekt, welches vorbildlich für eine übergeordnete Gruppe stehen soll

insigne [insignis](3rd) N
noun

ausharren Verb
intransitiv; gehoben: (trotz Widrigkeiten) mit Geduld abwarten, warten

perseverareverb

aushärten Verb
Technik, transitiv, Hilfsverb haben: ein Material durch technische Verfahren verfestigen und damit hart machen

firmo [firmare, firmavi, firmatus](1st)
verb

aushauchen Verb
Atemluft ausstoßen; ausatmen

exhālōverb

aushauchen Verb
sanft flüstern

susurrusverb

aushebeln Verb
transitiv, Ringen, wird auch übertragen benutzt: jemanden mithilfe eines Hebelgriffes zu Fall bringen

vectisverb

aushecken Verb
transitiv, umgangssprachlich: mit List ersinnen, sich etwas listig ausdenken, planen

architectariverb

ausheilen Verb
intransitiv, Hilfsverb sein, von Organen, Gliedmaßen und Ähnlichem: wiederhergestellt werden

corrigo [corrigere, correxi, correctus](3rd) TRANS
verb

aushelfen Verb
jemanden aus einer misslichen Situation befreien, indem man ihn mit eigenem Material oder Mitteln unterstützt

adiumentumverb

aushelfen Verb
seine Kräfte vorübergehend an einer Stelle einbringen, an der akuter Bedarf besteht

adiumentumverb

Aushilfe Substantiv
Hilfe in einer bedrängten Situation

auxilium [auxili(i)](2nd) N
noun

aushöhlen

cavo

aushöhlend

cavans

ausholen Verb
den Arm/die Arme aufwärts/rückwärts/seitwärts wegstrecken, beispielsweise um zu werfen oder zu schlagen, auch: ein Bein nach hinten strecken, beispielsweise für einen Torschuss; auch bildlich: sich vorbereiten auf etwas

recēdōverb

aushorchen Verb
transitiv: jemanden unauffällig befragen, ohne das eigentliche Interesse an den erhaltenen Informationen bekanntzugeben

antliaverb

ausjäten Verb
das Unkraut neben Nutzpflanzen herausziehen

runcōverb

ausjäten Verb
eine Fläche von Unkraut befreien

eruereverb

auskeimen Verb
intransitiv, Hilfsverb sein: Keime hervorbringen, sich keimend entwickeln

germinareverb

auskennen Verb
reflexiv: etwas gut kennen; Bescheid wissen, mit etwas umgehen können

perītusverb

auskernen Verb
Kerne aus Steinobst entfernen

adimo [adimere, ademi, ademptus](3rd) TRANS
verb

ausklammern Verb
eine Sache nicht beachten/ansprechen

exclūdōverb

ausklammern Verb
einen Sachverhalt gesondert betrachten/untersuchen

exclūdōverb

ausklammern Verb
Mathematik: einen gemeinsamen Faktor einer algebraischen Summe suchen und für diesen Faktor das Distributivgesetz anwenden

exclūdōverb

Ausklang Substantiv
Schluss eines Musikstückes

finalisnoun

Ausklang Substantiv
übertragen: Abschluss einer Periode oder eines Ereignisses

conclusio [conclusionis](3rd) F
noun

ausklopfen Verb
durch Klopfen aus etwas entfernen

sōpiōverb

ausklopfen Verb
durch Klopfen reinigen, säubern

flagellareverb

auskoffern Verb
transitiv, meist Straßenbau: einen vertieften Raum durch Aushebung von Erdreich herstellen, der die tragende Packlage oder Steinschüttung [oder etwas Ähnliches] aufnimmt

effodiōverb

Auskofferung Substantiv
Bauwesen: Aushub von Boden

excavationoun
F

Auskommen Substantiv
Art und Weise des Zusammenlebens

contubernium [contuberni(i)](2nd) N
noun

auskommen Verb
mit einer Person: sich mit jemandem vertragen

audireverb

auskommen Verb
mit einer Sache: von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat

queo [quire, quivi(ii), quitus]verb

auskommen Verb
mit einer Situation: mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen

afficiōverb

auskotzen Verb
reflexiv, vulgär: sich bitterlich über etwas beklagen

spīrāmenverb

auskultieren Verb
transitiv; Medizin: bestimmte Organe durch Überprüfen derer Körpergeräusche (mittels eines speziellen Instruments) untersuchen

auscultareverb

auskundschaften

exploro

Auskunft Substantiv
eine Information; eine Angabe über etwas

indicium [indici(i)](2nd) N
noun

Auskunft Substantiv
Einrichtung, an der man Informationen einholen kann

informatio [informationis](3rd) F
noun

Auskunft erteilen

informo

5678