Tyska | Engelska |
---|---|
die Betriebsstillegung Substantiv | shutdown (US)◼◼◼noun closing down◼◼◻noun close-downnoun |
blutstillend | styptic[UK: ˈstɪp.tɪk] [US: ˈstɪp.tɪk] |
blutstillende | styptic[UK: ˈstɪp.tɪk] [US: ˈstɪp.tɪk] |
die Destille [der Destille; die Destillen] Substantiv [dɛsˈtɪlə] | distillery [distilleries]◼◼◼noun |
durststillend | |
Es herrschte Totenstille. | |
Es trat eine tiefe Stille ein. | |
die Funkstille [der Funkstille; die Funkstillen] Substantiv [ˈfʊŋkˌʃtɪlə] | radio silence◼◼◼noun |
die Grabesstille [der Grabesstille; —] Substantiv | |
die Halspastille Substantiv | throat lozenge◼◼◼noun |
Lutschpastille | troche[UK: ˈtrɑːtʃ] [US: ˈtrɑːtʃ] |
die Lutschpastille Substantiv | lozenge [lozenges]noun |
die Pastille [der Pastille; die Pastillen] Substantiv [paˈstɪlə] | pastille [pastilles]◼◼◼noun |
die Postille [der Postille; die Postillen] Substantiv | devotional booknoun |
schmerzstillend | paregoric[UK: ˌpæ.rə.ˈɡɒ.rɪk] [US: ˌpæ.rə.ˈɡɒ.rɪk] |
stockstille | |
die Totenstille [der Totenstille; —] Substantiv [ˈtoːtn̩ˌʃtɪlə] | deathly silence◼◼◼noun |
die Windstille [der Windstille; —] Substantiv [ˈvɪntˌʃtɪlə] | calm◼◼◼noun |
die Zechenstillegung Substantiv | pit closure◼◼◼noun |