Tysk-Engelsk ordbok »

du betyder på engelska

TyskaEngelska
du

thou[UK: ðaʊ] [US: ˈðaʊ]

you[UK: juː] [US: ˈjuː]

Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen.

You're in a rut.

sein [ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie sind; war/ ist gewesen] Verb

beverb
[UK: bi] [US: bi]

beenverb
[UK: biːn] [US: ˈbɪn]

beingverb
[UK: ˈbiːɪŋ] [US: ˈbiːɪŋ]

hisverb
[UK: hɪz] [US: ˈhɪz]

isverb
[UK: ɪz] [US: ˈɪz]

itsverb
[UK: ɪts] [US: ˈɪts]

wereverb
[UK: wɜː(r)] [US: wər]

Du bist ein großer Schwindler.

You're a gyp artist.

Du bist ein Pechvogel!

You're a jinx!

Du bist ein Prachtkerl!

You're a brick!

Du bist mir ein feiner Freund!

A fine friend you are!

Du bist nicht sehr schlagfertig!

You're not very quick on the trigger!

Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.

You're still wet behind the ears.

Du bist unausstehlich!

You're a pain in the neck!

Du bist wohl nicht recht gescheit.

You must be out of your mind.

Du brauchst doch keine Angst zu haben.

You urely don't have to be afraid.

Du brauchst unbedingt Hilfe.

You're certain to need help.

Du Ekel!

You rotter!

Du gehst mir auf die Nerven.

You're a pain in the neck.

Du gibst aber an!

My[UK: maɪ] [US: ˈmaɪ]

you're fussy!

Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge.

You begrudge me the shirt on my back.

Du hast das Mundwerk am rechten Fleck.

You know all the answers.

Du hast das Pulver nicht erfunden.

You won't set the world on fire.

Du hast den Pullover (Sweater) verkehrt an.

You've got your sweater on back to front.

You've got your sweater on backwards.

Du hast die richtige Revolverschnauze!

Stop shooting off your big mouth!

Du hast Dreck am Stecken.

You have a skeleton in your closet.

Du hast einen gehörigen Bock geschossen.

You sure pulled a boner.

Du hast gar nichts zu wollen.

You have no say in the matter.

Du hast gut reden.

You can talk.◼◼◼

Du hast viel auf dem Kerbholz.

You've much to answer for.

Du hättest es besser wissen müssen.

You ought to have known better.

Du hättest nichts damit zu tun.

It wouldn't involve you.

Du irrst dich gewaltig!

You're way off!

Du kannst mir den Buckel runterrutschen!

Go sit on a tack!

Du kannst mir nichts vormachen.

You can't fool me.

12