Tysk-Engelsk ordbok »

das betyder på engelska

TyskaEngelska
das

that[UK: ðæt] [US: ˈðæt]

ye[UK: jiː] [US: ˈjiː]

das, woran ich dachte

what I had in mind

Das Abendessen hat mir geschmeckt.

I enjoyed my supper.

Das bedeutet mir nichts.

That's nothing to me.

Das bekommt mir nicht.

That doesn't agree with me.

Das beleidigt mein Auge.

It offends my eye.

Das Bessere ist des Guten Feind.

Better is the enemy of good.◼◼◼

Das Bild hängt schief.

The picture is crooked.

Das Bild ist gut gelungen.

The picture has turned out well.

Das Blatt hat sich gewendet.

The tide (luck) has turned.◼◼◼

Das bleibt abzuwarten.

That remains to be seen.◼◼◼

Das brachte mich auf die Palme.

That drives me nut.

Das bringt das Ergebnis zu Tage.

That's the pay-off.

Das bringt mich in Zorn.

That gets my goat.

Das Buch geht gut.

The book sells well.

Das Buch verkauft sich gut.

The book sells well.

Das darf nicht wieder vorkommen.

Let there be no more of this.

Das Datum ist mir entfallen.

The date slipped my mind.

Das dauert genauso lange.

That takes just as long.

Das dicke Ende kommt noch.

The worse is yet to come.

Das Ding ist gelaufen.

My goose is cooked.

Das du dich ja warm hältst!

keep warm!

Mind you

Das dürfen Sie nie vergessen.

You must never forget that.◼◼◼

Das dürfte der Fall sein.

That might well be so.

Das dürfte ihnen bekannt sein.

You're probably aware of it.

Das eilt nicht!

That's not urgent!

Das Ende vom Lied war, dass ...

The upshot was that ...

Das entspricht nicht den Anforderungen.

That doesn't come up to scratch.

Das erinnert mich an zu Hause.

This reminds me of home.

Das Essen ist angerichtet!

Dinner is served!

das Feuer einstellen

to cease fire◼◼◼

Das führt zu nichts.

That will get you nowhere.

That will lead to nothing.

Das gab bei ihm den Ausschlag.

That clinched it for him.

Das geht an die Substanz.

That really takes it out of you.

Das geht auf keine Kuhhaut.

It beggars description.

Das geht auf meine Rechnung.

This is on me.

Das geht dich einen Dreck an!

That's none of your damn business!

12