Spanska | Tyska |
---|---|
inspirar verb | inspirieren [inspirierte; hat inspiriert] (über +AKK)Verb |
jirafa noun | die Giraffe [der Giraffe; die Giraffen]Substantiv |
mentira | |
mentira verb | belügen [belog; hat belogen]Verb flunkern [flunkere; hat geflunkert]Verb liegen [lag; hat gelegen] (an + D)Verb lügen [log; hat gelogen]Verb |
mira | |
mira noun | der Spielraum [des Spielraums, des Spielraumes; die Spielräume]Substantiv |
mirada de soslayo verb | schielen [schielte; hat geschielt]Verb |
mirar verb | anblicken [blickte an; hat angeblickt jemanden/etwas]Verb ansehen (sieht an) [sah an; hat angesehen]Verb schauen [schaute; hat geschaut]Verb zuschauen [schaute zu; hat zugeschaut]Verb zusehen [sah zu; hat zugesehen]Phrase |
mirar a la cara | |
mirar rápidamente verb | gucken [guckte; hat geguckt Akkusativ]Phrase lugen [lugte; hat gelugt]Verb spähen [spähte; hat gespäht]Verb |
pieza giratoria | |
pieza giratoria verb | drehen [drehte; hat gedreht]Verb schwenken [schwenkte; hat/ist geschwenkt]Verb |
pieza giratoria noun | der DrehringSubstantiv |
pira noun | der Scheiterhaufen [des Scheiterhaufens; die Scheiterhaufen]Substantiv |
pirata noun | der Pirat [des Piraten; die Piraten]Substantiv |
respiración | |
respiración noun | die Atmung [der Atmung]Substantiv |
respirador noun | der Entlüfter [des Entlüfters; die Entlüfter]Phrase |
respirar verb | atmen [atmete, hat geatmet]Verb |
retirada | |
retirada noun | der Rückzug [des Rückzugs, des Rückzuges; die Rückzüge]Substantiv der Schlupfwinkel [des Schlupfwinkels; die Schlupfwinkel]Substantiv |
retirado | |
retirado noun | der Rückzug [des Rückzugs, des Rückzuges; die Rückzüge]Substantiv der Schlupfwinkel [des Schlupfwinkels; die Schlupfwinkel]Substantiv |
retirar verb | zurückziehen [zog zurück; hat/ist zurückgezogen]Verb |
sátira noun | die Satire [der Satire; die Satiren]Substantiv |
suspirar | |
suspirar verb | seufzen [seufzte; hat geseufzt]Verb |