Spanska | Engelska |
---|---|
sacacorchos noun {m} | corkscrew [corkscrews](implement for opening bottles sealed by a cork) |
sacada noun {f} | saccade [saccades](rapid jerky movement of the eye) |
sacafaltas noun | faultfinder(a person who finds fault) |
sacagrapas noun {m} | staple remover [staple removers](device for removing staples) |
sacaleche noun {f} | breast pump [breast pumps](device used to extract breast milk) |
sacamantecas noun | whangdoodle(whimsical monster in folklore and children's fiction) |
sacamantecas noun {m} | bogeyman [bogeymen](menacing, ghost-like monster in children's stories) |
sacaminas noun {m} | pencil sharpener(device used to sharpen pencils) |
sacamuelas noun | toothpullernoun |
sacapiojos noun | cootie catcher(origami shape with hidden messages in the folds) |
sacapuntas noun {m} | pencil sharpener(device used to sharpen pencils) sharpener [sharpeners](device for making things sharp) |
sacar verb | check out(to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded) draw [drew, drawn, drawing, draws](to pull out, unsheath) extract [extracted, extracting, extracts](to draw out) extricate [extricated, extricating, extricates](to free, disengage, loosen or untangle) pull out(to remove something from a container) put out(place outside or eject) take out(to remove) withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to extract (money) from a bank account or other financial deposit) |
sacar a colación verb | broach [broached, broaching, broaches](begin discussion about) |
sacar a la luz verb | bring to light(expose) |
sacar a luz verb | bring to light(expose) |
sacar a relucir verb | bring up(mention) |
sacar conclusiones precipitadas verb | jump to conclusions(make conclusions before being presented with all the evidence) |
sacar de contexto verb | take out of context(to report out of context) |
sacar de quicio verb | rile [riled, riling, riles](to anger, annoy) |
sacar de sus casillas verb | |
sacar de un apuro verb | bail out(To rescue, especially financially) |
sacar del armario verb | out(to reveal to be gay, transgender, etc) |
sacar del clóset verb | out(to reveal to be gay, transgender, etc) |
sacar el sombrero interjection | hats off(Congratulations) |
sacar la cuenta verb | do the math(to figure it out yourself) |
sacar la lengua verb | stick one's tongue out(to push one's tongue out) |
sacar la piedra verb | get someone's goat(to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate) |
sacar las castañas del fuego verb | pull someone's chestnuts out of the fire(do someone's difficult work) |
sacar lo que el negro del sermón verb | make head or tail of(understand even minimally) |
sacar nota roja verb | flunk [flunked, flunking, flunks](to fail) |
sacar partido verb | make the most of(realise the maximal value, worth, or potential of) |
sacar pica verb | pull someone's leg(to tease someone) |