Španielčina-Angličtina slovník »

ajar znamená v Angličtina

ŠpanielčinaAngličtina
capacidad de trabajar en red noun
{f}

networkabilitynoun

comer como un pajarito verb

eat like a bird(to eat small amounts)
verb

corbata de pajarito noun
{f}

bowtie [bowties](necktie shaped like a bow)
noun
[UK: ˈbəʊ.taɪ] [US: ˈbəʊ.taɪ]

cuajar verb

catch on(to become popular)
verb
[UK: kætʃ ɒn] [US: ˈkætʃ ɑːn]

coagulate [coagulated, coagulating, coagulates](cause to congeal)
verb
[UK: kəʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt] [US: koʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt]

curdle [curdled, curdling, curdles](to form or cause to form curds)
verb
[UK: kɜːd.l̩] [US: kɝː.dl̩]

cuajarón noun

coagulate(mass formed by means of coagulation)
noun
[UK: kəʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt] [US: koʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt]

cuajarón noun
{m}

clot [clots](blood clot)
noun
[UK: klɒt] [US: ˈklɑːt]

cuajarse verb

coagulate [coagulated, coagulating, coagulates](become congealed)
verb
[UK: kəʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt] [US: koʊ.ˈæ.ɡjʊ.leɪt]

darle una pájara verb

hit the wall(experience sudden fatigue from glycogen depletion)
verb

derecho a trabajar noun
{m}

right to work(the fundamental human right to have employment)
noun

descuajar verb

eradicate [eradicated, eradicating, eradicates](to pull up by the roots)
verb
[UK: ɪ.ˈræ.dɪk.eɪt] [US: ɪ.ˈræ.dəˌket]

descuajaringante adjective

sidesplitting(exceptionally funny)
adjective
[UK: ˈsaɪd.ˌsplɪ.tɪŋ] [US: ˈsaɪd.ˌsplɪ.tɪŋ]

desencajar verb

dislocate [dislocated, dislocating, dislocates](to put something out of its usual place)
verb
[UK: ˈdɪ.slək.eɪt] [US: ˈdɪsloket]

misfit(to fit badly)
verb
[UK: ˈmɪ.sfɪt] [US: ˈmɪs.ˌfɪt]

desgajar verb

rend [rent, rending, rends](to separate into parts with force)
verb
[UK: rend] [US: rend]

desmigajar verb

crumble [crumbled, crumbling, crumbles](to render into crumbs)
verb
[UK: ˈkrʌm.bl̩] [US: ˈkrʌm.bl̩]
She crumbled a biscuit. = Ella desmigajó una galleta.

desmigajarse verb

crumble [crumbled, crumbling, crumbles](to fall apart)
verb
[UK: ˈkrʌm.bl̩] [US: ˈkrʌm.bl̩]

encajar verb

dovetail [dovetailed, dovetailing, dovetails](to combine or fit (things) together well)
verb
[UK: ˈdʌv.teɪl] [US: ˈdʌv.ˌtel]

house [housed, housing, houses](contain or enclose mechanical parts)
verb
[UK: ˈhaʊs] [US: ˈhaʊs]

make sense(be coherent)
verb

shoehorn(to exert great effort to insert or include something)
verb
[UK: ˈʃuː.hɔːn] [US: ˈʃuː.ˌhɔːrn]

tuck [tucked, tucking, tucks](fit neatly)
verb
[UK: tʌk] [US: ˈtək]

encajar mal verb

misfit(to fit badly)
verb
[UK: ˈmɪ.sfɪt] [US: ˈmɪs.ˌfɪt]

encorajar verb

embolden [emboldened, emboldening, emboldens](To encourage, inspire)
verb
[UK: ɪm.ˈbəʊl.dən] [US: ɪmˈbo.ʊl.dən]

espantapájaros noun
{m-Pl}

darnel [darnels](type of ryegrass found in wheatfields)
noun
[UK: ˈdɑː.nəl] [US: ˈdɑːr.nəl]

espantapájaros noun
{m}

scarecrow [scarecrows](effigy fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there)
noun
[UK: ˈskeə.krəʊ] [US: ˈskærkro.ʊ]
Relax, it's just a scarecrow. = Tranquilo, es sólo un espantapájaros.

straw man [straw men](doll or scarecrow)
noun
[UK: strɔː mæn] [US: ˈstrɒ ˈmæn]

estar más perdido que un calamar en un pajar verb

know one's ass from a hole in the groundverb

fajar verb

wrap [wrapped, wrapping, wraps](to enclose completely in fabric, paper, etc)
verb
[UK: ræp] [US: ˈræp]

gelificarse; cuajar verb

jell [jelled, jelling, jells](to gel)
verb
[UK: dʒel] [US: ˈdʒel]

Guadalajara proper noun
{f}

Guadalajara(city in Spain)
proper noun
[UK: ˌɡwɑːd.lə.ˈhɑː.rə] [US: ˌɡwɑː.ˌdə.lə.ˈhɑː.rə]
La Chingada is a small community in the municipality of San Gabriel located two hours from Guadalajara. = La Chingada es una pequeña comunidad del municipio de San Gabriel que se ubica a dos horas de Guadalajara.

majar verb

crush [crushed, crushing, crushes](to reduce to fine particles by pounding or grinding)
verb
[UK: krʌʃ] [US: ˈkrəʃ]

majara adjective

bonkers(mad, crazy)
adjective
[UK: ˈbɒŋkəz] [US: ˈbɑːŋkərz]

majareta adjective

bonkers(mad, crazy)
adjective
[UK: ˈbɒŋkəz] [US: ˈbɑːŋkərz]

nuts(insane)
adjective
[UK: nʌts] [US: ˈnəts]

más vale pájaro en mano que ciento volando phrase

a bird in the hand is worth two in the bush(small but certain advantage is preferable)
phrase
[UK: ə bɜːd ɪn ðə hænd ɪz wɜːθ ˈtuː ɪn ðə bʊʃ] [US: ə ˈbɝːd ɪn ðə ˈhænd ˈɪz ˈwɝːθ ˈtuː ɪn ðə ˈbʊʃ]

matar dos pájaros de un tiro verb

kill two birds with one stone(solve two problems at once)
verb
[UK: kɪl ˈtuː bɜːdz wɪð wʌn stəʊn] [US: ˈkɪl ˈtuː ˈbɝːdz wɪθ wʌn ˈstoʊn]

mierda de pájaro noun
{f}

birdshit(vulgar: avian excreta)
noun

pajar noun
{m}

haystack [haystacks](a mound, pile, or stack of stored hay)
noun
[UK: ˈheɪ.stæk] [US: ˈheɪ.ˌstæk]
It is like looking for a needle in a haystack. = Eso es como buscar una aguja en un pajar.

123

História vyhľadávania