Węgierski | Niemiecki |
---|---|
megráz átv | |
megrázkódik ige | schütteln [schüttelte; hat geschüttelt]◼◼◼Verb aufzucken [zuckte auf; hat aufgezuckt]Verb erdröhnen [erdröhnte; ist erdröhnt]Verb zusammenzucken [zuckte zusammen; ist zusammengezuckt]Verb |
megrázkódtat ige | erschüttern [erschütterte; hat erschüttert]◼◼◼Verb |
megrázkódtatás főnév | der Schock [des Schock(e)s; die Schocke, die Schocks]◼◼◼Substantiv |
megrázza magát kifejezés | schütteln (sich) [schüttelte sich; hat sich geschüttelt]◼◼◼Verb |
megrázás főnév | die Erschütterung [der Erschütterung; die Erschütterungen]◼◼◼Substantiv |
megvilágít (megmagyaráz) ige | verdeutlichen [verdeutlichte; hat verdeutlicht]◼◼◼Verb aufklären [klärte auf; hat aufgeklärt]◼◼◻Verb |
megvilágítás (megmagyarázás) főnév | die Verdeutlichung [der Verdeutlichung; die Verdeutlichungen]◼◼◼Substantiv |
mikrobarázdás lemez kifejezés | die Langspielplatte [der Langspielplatte; die Langspielplatten]Substantiv die LPSubstantiv |
Mit szeretne vacsorázni? | |
Mit vacsorázna? | |
Mivel magyarázzam ezt? | |
mozdony garázsa kifejezés | der Lokschuppen [des Lokschuppens; die Lokschuppen]Substantiv |
Médeia (kolkhiszi királylány, varázslónő a görög mitológiában) tulajdonnév mit | Medea [Medea(s); —] (kolchische Königstochter, griechische Sagengestalt)◼◼◼Eigenname |
mélygarázs főnév | die Tiefgarage [der Tiefgarage; die Tiefgaragen]◼◼◼Substantiv |
mélygarázs (egy- v. kétszintes) főnév | das Parkdeck [des Parkdecks; die Parkdecks]Substantiv |
méretarányos ábrázolás kifejezés | der Aufriss [des Aufrisses; die Aufrisse]Substantiv |
nagy ház alatti garázs kifejezés | die HochhausgarageSubstantiv |
nagy házban levő garázs kifejezés | die HochhausgarageSubstantiv |
naturalista ábrázolás(mód) | |
nem cenzúrázott | unzensiert◼◼◼[ˈʊnt͡sɛnˌziːɐ̯t] |
Nem vagyok varázsló. | |
nincs rá magyarázat | |
nyilvános magyarázat kifejezés | das Statement [des Statements; die Statements]Substantiv |
nőt ábrázoló kép kifejezés | das Frauenbild [des Frauenbild(e); die Frauenbilder]◼◼◼Substantiv |
odavarázsol ige | hinzaubern [zauberte hin; hat hingezaubert]◼◼◼Verb anzaubern [zauberte an; hat angezaubert]Verb |
parafrázis főnév nyelv zene | die Paraphrase [der Paraphrase; die Paraphrasen]◼◼◼Substantiv |
parkolószint (mélygarázsban v. parkolóházban) főnév | das Parkdeck [des Parkdecks; die Parkdecks]◼◼◼Substantiv |
parázna [~át, ~ája, ~ák] főnév rég | die Hure [der Hure; die Huren]◼◼◼Substantiv |
parázna melléknév | buhlerischAdjektiv |
parázna ember kifejezés | der HurerSubstantiv |
paráználkodik [~ott, ~jon/~jék, ~na/~nék] ige | herumhuren [hurte herum; hat herumgehurt]Verb |
paráználkodás [~t, ~a, ~ok] főnév | die Unzucht [der Unzucht; —]◼◼◼Substantiv die Buhlerei [der Buhlerei; die Buhlereien]Substantiv |