Węgierski | Niemiecki |
---|---|
Köszönöm, hogy ilyen bizalommal fordul hozzám. | |
Köszönöm, már kiszolgálnak. | |
Köszönöm … | |
Köszönöm a (telefon)hívását. | |
Köszönöm szépen! | Vielen Dank!◼◼◼ |
Köszönöm szépen. | Danke schön.◼◼◼ Danke sehr.◼◼◼ |
köszönőszavak főnév | die Dankesworte »Substantiv |
köszönőviszony főnév | die Grußbekanntschaft »Substantiv |
köszönt ige | begrüßen [begrüßte, hat begrüßt]◼◼◼ »Verb grüßen [grüßte; hat gegrüßt]◼◼◼ »Verb bewillkommnen [bewillkommnete; hat bewillkommnet]◼◻◻ »Verb bewillkommen [bewillkommte, hat bewillkommt] »Verb zujauchzen (hat) »Verb |
köszönt vkit | |
köszöntés főnév | der Gruß [des Grußes; die Grüße]◼◼◼ »Substantiv die Begrüßung [der Begrüßung; die Begrüßungen]◼◼◼ »Substantiv das Willkommen [des Willkommens; die Willkommen]◼◼◻ »Substantiv |
koszorú főnév | |
koszorú (temetéskor) főnév | der Trauerkranz◼◼◼ »Substantiv der Totenkranz »Substantiv |
koszorú adományozása kifejezés | die Kranzspende [der Kranzspende; die Kranzspenden] »Substantiv |
koszorú alakú kifejezés | kranzförmig »Adjektiv |
koszorú alakú kalács kifejezés gasztr | der Kranz [des Kranzes; die Kränze] (Kurzform für Kranzkuchen) »Substantiv der Kranzkuchen [des Kranzkuchens; die Kranzkuchen] »Substantiv |
koszorúcska főnév | das Kränzchen [des Kränzchens; die Kränzchen] »Substantiv |
koszorúér főnév | das Kranzgefäß [des Kranzgefäßes; die Kranzgefäße] »Substantiv |
(szív)koszorúér főnév anat | die Koronararterie◼◼◼ »Substantiv |
(szív)koszorúér- orv | |
koszorúérszklerózis főnév | die Koronarsklerose [der Koronarsklerose; die Koronarsklerosen] »Substantiv |
koszorúfa főnév | die Oberschwelle »Substantiv |
köszörűfej főnév | der Schärfkopf »Substantiv |
koszorúgerenda főnév épít | |
koszorúgerenda főnév | die Oberschwelle »Substantiv |
köszörűkő főnév | der Schleifstein [des Schleifstein(e)s; die Schleifsteine]◼◼◼ »Substantiv der Wetzstein [des Wetzstein(e)s; die Wetzsteine]◼◼◻ »Substantiv |
köszörül ige | schleifen [schleifte; hat/ist geschleift]◼◼◼ »Verb |