słownik Węgiersko-Niemiecki »

ülés w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
hátrányos helyzetbe kerülés kifejezés

die Zurücksetzung [der Zurücksetzung; die Zurücksetzungen]Substantiv

hátsó ülés kifejezés

der Rücksitz [des Rücksitzes; die Rücksitze]◼◼◼Substantiv
[ˈʁʏkˌzɪt͡s]

der Hintersitz [des Hintersitzes; die Hintersitze]◼◻◻Substantiv
[ˈhɪntɐˌzɪt͡s]

der Soziussitz [des Soziussitzes; die Soziussitze]Substantiv
[ˈzoːt͡si̯ʊsˌzɪt͡s]

hátsó ülés (kocsiban) főnév

der Fond [des Fonds; die Fonds]◼◼◼Substantiv
[fɔ̃ː]

hátsó ülés (motorkerékpáron) kifejezés

der Sozius [des Sozius; die Sozien/Sozii]◼◼◼Substantiv
[ˈzoːt͡si̯ʊs]

hátsó ülésen utazó (férfi) (motorkerékpáron) kifejezés

der Sozius [des Sozius; die Sozien/Sozii]Substantiv
[ˈzoːt͡si̯ʊs]

der Soziusfahrer [des Soziusfahrers; die Soziusfahrer]Substantiv

hátsó ülésen utazó (nő) (motorkerékpáron) kifejezés

die Sozia [der Sozia; die Sozias]Substantiv
[ˈzoːt͡si̯a]

die Soziusfahrerin [der Soziusfahrerin; die Soziusfahrerinnen]Substantiv

időskori elgyengülés kifejezés

die Altersschwäche [der Altersschwäche; die Altersschwächen]◼◼◼Substantiv
[ˈaltɐsˌʃvɛçə]

igazgatósági ülés kifejezés

die Vorstandssitzung [der Vorstandssitzung; die Vorstandssitzungen]◼◼◼Substantiv
[ˈfoːɐ̯ʃtant͡sˌzɪt͡sʊŋ]

die Direktionssitzung◼◻◻Substantiv

igény fellendülése kifejezés

die NachfragekonjunkturSubstantiv

ikerszülés főnév

die Zwillingsgeburt [der Zwillingsgeburt; die Zwillingsgeburten]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡svɪlɪŋsɡəˌbuːɐ̯t]

intézményesülés főnév
vál

die Institutionalisierung [der Institutionalisierung; die Institutionalisierungen]◼◼◼Substantiv

ipari település kifejezés

die Industriesiedlung◼◼◼Substantiv

iskolakerülés főnév

die Schwänzerei [der Schwänzerei; die Schwänzereien]Substantiv
umgangssprachlich meist abwertend

Isten emberi megtestesülése Jézus Krisztusban kifejezés
vall

die Menschwerdung [der Menschwerdung; —]Substantiv
[ˈmɛnʃˌveːɐ̯dʊŋ]
christliche Religion

izzás közbeni kisülés kifejezés

die GlimmentladungSubstantiv

jelentésbővülés főnév

die Bedeutungserweiterung [der Bedeutungserweiterung; die Bedeutungserweiterungen]Substantiv
[bəˈdɔɪ̯tʊŋsʔɛɐ̯ˌvaɪ̯təʁʊŋ]

jelentésszűkülés főnév

die BedeutungsverengerungSubstantiv

Jó repülést!

Guten Flug!◼◼◼

kanyarrepülés főnév

der KurvenflugSubstantiv

kapcsolatba kerülés kifejezés

die Fühlungnahme [der Fühlungnahme; die Fühlungnahmen]Substantiv

karcolásos sérülés kifejezés

die Schürfwunde [der Schürfwunde; die Schürfwunden]Substantiv
[ˈʃʏʁfˌvʊndə]

katapultáló ülés kifejezés

der Katapultsitz [des Katapultsitzes; die Katapultsitze]Substantiv

katasztrófára való felkészülés kifejezés

Katastrophenbereitschaft◼◼◼

kelepfellendülés főnév

der Felgaufschwung [des Felgaufschwung(e)s; die Felgaufschwünge]Substantiv
[ˈfɛlkˌʔaʊ̯fʃvʊŋ]

kelepátlendülés főnév

der FelgumschwungSubstantiv

Kellemes repülést!

Guten Flug!◼◼◼

kereskedelmi fellendülés kifejezés

die GeschäftsaufschwungSubstantiv

keresztülrepülés főnév

der Durchflug [des Durchflug(e)s; die Durchflüge]Substantiv

kerék gördülési felülete kifejezés

die ReifenlaufflächeSubstantiv

kerék gördülési felületének szélessége kifejezés

die ReifenlaufflächenbreiteSubstantiv

kerékagyi ülés kifejezés

der NabensitzSubstantiv

keréksérülés főnév

der Reifenschaden [des Reifenschadens; die Reifenschäden]Substantiv

kibékülés főnév

die Versöhnung [der Versöhnung; die Versöhnungen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈzøːnʊŋ]

die Aussöhnung [der Aussöhnung; die Aussöhnungen]◼◼◻Substantiv
[ˈaʊ̯sˌzøːnʊŋ]

kibékülési ünnepség kifejezés

das Versöhnungsfest [des Versöhnungsfest(e)s; die Versöhnungsfeste]Substantiv

6789