słownik Węgiersko-Angielski »

meli w języku angielskim

WęgierskiAngielski
mézbogyó (Melicoccus bijugatus) főnév

guinepnoun
[UK: ɡˈaɪnəp] [US: ɡˈaɪnəp]

honey berrynoun
[UK: ˈhʌ.ni ˈber.i] [US: ˈhʌ.ni ˈber.i]

limoncillonoun
[UK: lˌɪmənsˈɪləʊ] [US: lˌɪmənsˈɪloʊ]

mamonnoun
[UK: mˈamən] [US: mˈæmən]

mamoncillonoun
[UK: mˌamənsˈɪləʊ] [US: mˌæmənsˈɪloʊ]

quenepanoun
[UK: kwˈenepə] [US: kwˈenepə]

Spanish limenoun
[UK: ˈspæ.nɪʃ laɪm] [US: ˈspæ.ˌnɪʃ ˈlaɪm]

mézbokor (Melianthus major) főnév

giant honey flowernoun
[UK: ˈdʒaɪənt ˈhʌ.ni ˈflaʊə(r)] [US: ˈdʒaɪənt ˈhʌ.ni ˈflaʊər]

honeybushnoun
[UK: hˈʌnɪbˌʊʃ] [US: hˈʌnɪbˌʊʃ]

mézevő (meliphagus) melléknév

meliphagousadjective
[UK: mˌelɪfˈaɡəs] [US: mˌelɪfˈæɡəs]

mézevőfélék (Meliphagidae)

honey-eater[UK: ˈhʌ.ni ˈiː.tə(r)] [US: ˈhʌ.ni ˈiː.tər]

mézevőfélék (Meliphagidae) főnév

honeysuckernoun
[UK: hˈʌnɪsˌʌkə] [US: hˈʌnɪsˌʌkɚ]

miatyánkcserje (Melia azedarach) főnév

neem [neems]◼◼◼noun
[UK: niːm] [US: niːm]

miatyánkcserje (Melia azedarach)

Cape lilac[UK: keɪp ˈlaɪ.lək] [US: ˈkeɪp ˈlaɪ.ˌlæk]

nagylevelű csodamogyoró (Hamamelis virginiana) növénynév

wych-hazel (Hamamelis virginiana) [wych-hazels]plant name
[UK: wˈɪtʃhˈeɪzəl] [US: wˈɪtʃhˈeɪzəl]

nem kíméli a fáradságot, hogy megtegyen (valamit) ige

be at pains to do (something)verb
[UK: bi ət peɪnz tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ət ˈpeɪnz ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

be at the pains of doing (something)verb
[UK: bi ət ðə peɪnz əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ət ðə ˈpeɪnz əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

go to pains of doing (something)verb
[UK: ɡəʊ tuː peɪnz əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈpeɪnz əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

take pains to do (something)verb
[UK: teɪk peɪnz tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ˈpeɪnz ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

nem kíméli a fáradtságot

spare no pains[UK: speə(r) nəʊ peɪnz] [US: ˈsper ˈnoʊ ˈpeɪnz]

nem kíméli a rágóizmait

ply one's teeth[UK: plaɪ wʌnz tiːθ] [US: ˈplaɪ wʌnz ˈtiːθ]

nem kíméli egészségét

be unsparing of one's health[UK: bi ʌn.ˈspeər.ɪŋ əv wʌnz helθ] [US: bi ʌn.ˈsper.ɪŋ əv wʌnz ˈhelθ]

ölbenyíló kommelína (Commelina)

day-flower[UK: deɪ ˈflaʊə(r)] [US: ˈdeɪ ˈflaʊər]

olvasószemfa (Melia azedarach) főnév

syringa berrytreenoun
[UK: sɪ.ˈrɪŋ.ɡə] [US: sɪ.ˈrɪŋ.ɡə]

óriásnövés (macromelia) főnév

macromelianoun
[UK: mˌakrəmˈiːliə] [US: mˌækrəmˈiːliə]

orosz hermelinnyúl

albino rabbit[UK: æl.ˈbiː.nəʊ ˈræ.bɪt] [US: æl.ˈbaɪˌno.ʊ ˈræ.ˌbɪt]

orvosi citromfű (Melissa officinalis) főnév

melissanoun
[UK: mə.ˈlɪ.sə] [US: mə.ˈlɪ.sə]

orvosi somkóró (Melilotus officinalis)

yellow sweet clover◼◼◼[UK: ˈje.ləʊ swiːt ˈkləʊ.və(r)] [US: ˈjelo.ʊ ˈswiːt ˈkloʊ.və(r)]

common melilot[UK: ˈkɒ.mən] [US: ˈkɑː.mən]

ribbed melilot[UK: rɪbd] [US: ˈrɪbd]

yellow melilot[UK: ˈje.ləʊ] [US: ˈjelo.ʊ]

őszi csodamogyoró (Hamamelis virginiana) növénynév

wych-hazel (Hamamelis virginiana) [wych-hazels]plant name
[UK: wˈɪtʃhˈeɪzəl] [US: wˈɪtʃhˈeɪzəl]

Perzsa imafüzérfa (Melia azedarach)

Persian lilac[UK: ˈpɜːʃ.n̩ ˈlaɪ.lək] [US: ˈpɝː.ʒən ˈlaɪ.ˌlæk]

pimelin (Pimelinum)

pimelin[UK: pˈaɪmlɪn] [US: pˈaɪmlɪn]

pimelin… (pimelinus) melléknév

pimelicadjective
[UK: pˈaɪmlɪk] [US: pˈaɪmlɪk]

pimelinsav (Acidum pimelicum) főnév

pimelic acid [pimelic acids]◼◼◼noun
[UK: pˈaɪmlɪk ˈasɪd] [US: pˈaɪmlɪk ˈæsɪd]

reméli, hogy sikerülni fog

keep fingers crossed[UK: kiːp ˈfɪŋ.ɡəz krɒst] [US: ˈkiːp ˈfɪŋ.ɡərz ˈkrɒst]

reméli, hogy találkozik (valakivel)

hope to meet (somebody)◼◼◼[UK: həʊp tuː miːt ˈsʌm.bə.di] [US: hoʊp ˈtuː ˈmiːt ˈsʌm.ˌbɑː.di]

reméli a dolog szerencsés kimenetelét

have one's fingers crossed (to hope for a successful or advantageous outcome)[UK: həv wʌnz ˈfɪŋ.ɡəz krɒst] [US: həv wʌnz ˈfɪŋ.ɡərz ˈkrɒst]

hope for a successful or advantageous outcome[UK: həʊp fɔː(r) ə sək.ˈse.sfəl ɔː(r) ˌæd.vən.ˈteɪ.dʒəs ˈaʊtkʌm] [US: hoʊp ˈfɔːr ə sək.ˈse.sfəl ɔːr ˌæd.vən.ˈteɪ.dʒəs ˈaʊtˌkəm]

2345