słownik Węgiersko-Angielski »

megjegyzés w języku angielskim

WęgierskiAngielski
meglepő megjegyzés főnév

earfulnoun
[UK: ˈɪə.fʊl] [US: ˈɪə.fʊl]

megsértődik valaki megjegyzésén

take exception to somebody's remark[UK: teɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ˈsəm.ˌbɑː.di rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈteɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di rə.ˈmɑːrk]

nagyon helyénvaló megjegyzés

very apropos remark[UK: ˈver.i ˌæ.prə.ˈpəʊ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈver.i ˌæ.prəˈpo.ʊ rə.ˈmɑːrk]

nagyon találó megjegyzés

very apropos remark[UK: ˈver.i ˌæ.prə.ˈpəʊ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈver.i ˌæ.prəˈpo.ʊ rə.ˈmɑːrk]

nem helyén való megjegyzés

crack[UK: kræk] [US: ˈkræk]

nem helyénvaló megjegyzés

remark out of place[UK: rɪ.ˈmɑːk ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: rə.ˈmɑːrk ˈaʊt əv ˈpleɪs]

nem helyénvaló (megjegyzés)

out-of-place[UK: ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpleɪs]

nem értettem azt a megjegyzést

I didn't catch that remark[UK: ˈaɪ ˈdɪdnt kætʃ ðæt rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈaɪ ˈdɪ.dənt ˈkætʃ ˈðæt rə.ˈmɑːrk]

nincs helyén (megjegyzés)

be uncalled for[UK: bi ʌnˈk.ɔːld fɔː(r)] [US: bi ʌnˈkɒld ˈfɔːr]

nincs semmi megjegyzésem

No comment!◼◼◼[UK: nəʊ ˈkɒ.ment] [US: ˈnoʊ ˈkɑː.ment]

odavetett megjegyzés főnév

obiter dictum [obiter dicta]noun
[UK: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.təm] [US: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.təm]

oktalan megjegyzés

remark out of place[UK: rɪ.ˈmɑːk ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: rə.ˈmɑːrk ˈaʊt əv ˈpleɪs]

ostoba megjegyzés

an inept remark[UK: ən ɪ.ˈnept rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈæn ˌɪ.ˈnept rə.ˈmɑːrk]

otromba megjegyzés

uncouth remark[UK: ʌnˈk.uːθ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈənˈk.uːθ rə.ˈmɑːrk]

provokatív megjegyzés

borak[UK: ˈbɔːək] [US: ˈbɔː.rək]

rosszhiszemű megjegyzés főnév

spiteful remarknoun

szarkasztikus megjegyzés főnév

hit [hits]noun
[UK: hɪt] [US: ˈhɪt]

kicker [kickers]noun
[UK: ˈkɪk.ə(r)] [US: ˈkɪk.r̩]

szellemes megjegyzés főnév

bon mot [bons mots]◼◼◼noun
[UK: bɒŋ.ˈməʊ] [US: bɒŋ.ˈməʊ]

witticism [witticisms]◼◼◼noun
[UK: ˈwɪ.tɪ.sɪ.zəm] [US: ˈwɪ.tɪ.sɪ.zəm]

sally [sallies]noun
[UK: ˈsæ.li] [US: ˈsæ.li]

szellemes megjegyzés

flash of wit[UK: flæʃ əv wɪt] [US: ˈflæʃ əv ˈwɪt]

sally of wit[UK: ˈsæ.li əv wɪt] [US: ˈsæ.li əv ˈwɪt]

személyeskedő megjegyzések

personal remarks◼◼◼[UK: ˈpɜː.sən.l̩ rɪ.ˈmɑːks] [US: ˈpɝː.sən.l̩ rə.ˈmɑːrks]

szerzői jogra utaló megjegyzés

copyright-notice[UK: ˈkɒ.pɪ.raɪt ˈnəʊ.tɪs] [US: ˈkɑː.pi.ˌraɪt ˈnoʊ.tɪs]

szúrós megjegyzés főnév

fling [flings]◼◼◼noun
[UK: flɪŋ] [US: ˈflɪŋ]

dig [digs]noun
[UK: dɪɡ] [US: ˈdɪɡ]

sértő megjegyzés főnév

brickbatnoun
[UK: ˈbrɪk.bæt] [US: ˈbrɪk.ˌbæt]

tapintatlan megjegyzést tesz

drop a brick[UK: drɒp ə brɪk] [US: ˈdrɑːp ə ˈbrɪk]

tréfás megjegyzés főnév

pleasantry [pleasantries]◼◼◼noun
[UK: ˈplezn.tri] [US: ˈple.zən.tri]

tréfás megjegyzést tesz (valakire)

have a dig at (somebody)[UK: həv ə dɪɡ ət ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈdɪɡ ət ˈsʌm.ˌbɑː.di]

take a dig at (somebody)[UK: teɪk ə dɪɡ ət ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ə ˈdɪɡ ət ˈsʌm.ˌbɑː.di]

valaki elevenébe találó megjegyzés

remark that stings somebody to the quick[UK: rɪ.ˈmɑːk ðæt stɪŋz ˈsʌm.bə.di tuː ðə kwɪk] [US: rə.ˈmɑːrk ˈðæt ˈstɪŋz ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈkwɪk]

valaki elevenére tapintó megjegyzés

home-thrust[UK: həʊm ˈθrʌst] [US: hoʊm ˈθrʌst]

vélemények és megjegyzések

obiter dicta[UK: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.tə] [US: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.tə]

éles megjegyzés

words with an edge[UK: ˈwɜːdz wɪð ən edʒ] [US: ˈwɝːdz wɪθ ˈæn ˈedʒ]

éles megjegyzés főnév

cutting remarknoun
[UK: ˈkʌt.ɪŋ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈkʌt.ɪŋ rə.ˈmɑːrk]

hit [hits]noun
[UK: hɪt] [US: ˈhɪt]

ötletes megjegyzés

flash of wit[UK: flæʃ əv wɪt] [US: ˈflæʃ əv ˈwɪt]

útszéli megjegyzés főnév

vulgarity [vulgarities]noun
[UK: vʌl.ˈɡæ.rɪ.ti] [US: vʌl.ˈɡe.rə.ti]

234