Węgierski | Angielski |
---|---|
elveszi (valaminek) a zamatát | take the pep out of (something)[UK: teɪk ðə pep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ðə ˈpep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
elveszi (valaminek) az erejét | take the pep out of (something)[UK: teɪk ðə pep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ðə ˈpep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
elveszi (valaminek) az ízét | take the pep out of (something)[UK: teɪk ðə pep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ðə ˈpep ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
elveszi a bátorságát ige | unman [unmanned, unmanning, unmans]verb |
elveszi a hajlandóságát valakinek (valami) megtételétől | disincline somebody to do (something)[UK: ˌdɪ.sɪn.ˈklaɪn ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˌdɪ.sən.ˈklaɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ] |
elveszi a hajlandóságát valakinek (valamitől) ige | disincline somebody for (something)verb disincline somebody to (something)verb |
elveszi a jókedvét | ungladden[UK: ˌʌnˈglædn ] [US: ʌnˈglædən ] |
elveszi a kedvét ige | sour◼◼◼verb unman [unmanned, unmanning, unmans]verb |
elveszi a kedvét valakinek (valami) megtételétől | disincline somebody to do (something)[UK: ˌdɪ.sɪn.ˈklaɪn ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˌdɪ.sən.ˈklaɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ] |
elveszi a kedvét valakinek (valamitől) ige | discourage somebody from (something)verb discourage somebody from doing (something)verb disincline somebody for (something)verb disincline somebody to (something)verb |
elveszi a pénzt | take the money◼◼◼[UK: teɪk ðə ˈmʌ.ni] [US: ˈteɪk ðə ˈmʌ.ni] |
elveszi a szelet | weather-gauge[UK: ˈwe.ðə(r) ɡeɪdʒ] [US: ˈwe.ðər ˈɡeɪdʒ] |
elveszi a támasztékát (valaminek) ige | unpropverb |
elveszi az eszét | dement◼◼◼[UK: də.ˈment] [US: də.ˈment] |
elveszi az eszét (valakinek) | craze◼◼◼[UK: kreɪz] [US: ˈkreɪz] |
elveszi az élét | take the edge off◼◼◼[UK: teɪk ðə edʒ ɒf] [US: ˈteɪk ðə ˈedʒ ˈɒf] |
elveszi az élét (átv) | take off the edge[UK: teɪk ɒf ðə edʒ] [US: ˈteɪk ˈɒf ðə ˈedʒ] |
elveszi az étvágyát | put somebody off[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ɒf] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf] |
elveszi bátorságát | bowl over[UK: bəʊl ˈəʊv.ə(r)] [US: boʊl ˈoʊv.r̩] |
elveszi valaki idejét | engross somebody's time[UK: ɪn.ˈɡrəʊs ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtaɪm] [US: ɪnˈɡroʊs ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtaɪm] |
elveszi valaki kedvét a munkájától | put somebody out of conceit with somebody's own work[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv kən.ˈsiːt wɪð ˈsəm.ˌbɑː.di əʊn ˈwɜːk] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv kən.ˈsiːt wɪθ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈoʊn ˈwɝːk] |
elveszi valaki kedvét a nevetéstől | make somebody laugh on the wrong side of somebody's face[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di lɑːf ɒn ðə rɒŋ saɪd əv ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈlæf ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈsaɪd əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] |
elveszi valaki kenyerét (átv) | take the bread out of somebody's mouth[UK: teɪk ðə bred ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ] [US: ˈteɪk ðə ˈbred ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ] |
elveszi valaki ártatlanságát | force somebody's chastity[UK: fɔːs ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtʃæ.stɪ.ti] [US: ˈfɔːrs ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtʃæ.stə.ti] |
elveszi valakinek a sisakját ige | dishelmverb |
elveszi étvágyát | bowl over[UK: bəʊl ˈəʊv.ə(r)] [US: boʊl ˈoʊv.r̩] |
elveszik (valami)jét | be shorn of (something)[UK: bi ʃɔːn əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈʃɔːrn əv ˈsʌm.θɪŋ] |
elvesz (időt) ige | occupy [occupied, occupying, occupies]◼◼◼verb |
elvész (elveszik) ige | vanish [vanished, vanishing, vanishes]◼◼◼verb |
felveszi a bikát | bull[UK: bʊl] [US: ˈbʊl] |
felveszi a cipőjét | put on one's shoes[UK: ˈpʊt ɒn wʌnz ʃuːz] [US: ˈpʊt ɑːn wʌnz ˈʃuːz] |
felveszi a csődört (átv) | take the stallion[UK: teɪk ðə ˈstæ.lɪən] [US: ˈteɪk ðə ˈstæ.ljən] |
felveszi a jegyzőkönyvet (átv) | take the minutes◼◼◼[UK: teɪk ðə ˈmɪ.nɪts] [US: ˈteɪk ðə ˈmɪ.nəts] |
felveszi a kabátját | invest oneself in one's coat[UK: ɪn.ˈvest wʌn.ˈself ɪn wʌnz ˈkəʊt] [US: ˌɪn.ˈvest wʌn.ˈself ɪn wʌnz ˈkoʊt] |
felveszi a kagylót | lift the receiver◼◼◼[UK: lɪft ðə rɪ.ˈsiː.və(r)] [US: ˈlɪft ðə rə.ˈsiː.vər] |