słownik Szwedzko-Polski »

vända w języku polskim

SzwedzkiPolski
vända [~n, vändor] substantiv

odwrócićnoun

zawrócićnoun

vända andra kinden till

nadstawić drugi policzekna zło odpowiedzieć dobrem, na nienawiść miłością; nie odpowiadać przemocą na przemoc

vända kappan efter vinden

patrzeć skąd wiatr wieje

vända och vrida

wałkować(przenośnie, przenośnia) mówić o czymś, aż do znudzenia

använda [-vände, -vänt, -vänd n. -vänt, pres. -vänder] verb

angażowaćverb
przyjmować do pracy

domagać sięverb
potrzebować

korzystaćverb
używać czegoś

przykładaćverb
umieszczać coś na czymś, powodując przyciśnięcie albo zasłonięcie tego

stosowaćverb
używać czegoś w jakimś celu w określonych sytuacjach

używaćverb
korzystać z czegoś do zrobienia czegoś

wykorzystać(zobacz) wykorzystywać
verb

wykorzystywaćverb
mieć korzyść z czegoś lub kogoś, zrobić użytek z czegoś

wypożyczaćverb
brać do tymczasowego użytkowania

wziąćverb
zastosować, zażyć

använda silkesvantarna

cackać się

användande [~t] substantiv

eksploatacja(technologia, technika, techniczny) używanie, użytkowanie urządzeń lub maszyn
noun

utylizacjanoun
wykorzystywanie odpadów lub niepotrzebnych materiałów do dalszej produkcji, jako surowce wtórne;

wykorzystywanie(rzeczownik odczasownikowy) od wykorzystywać
noun

användare [~n; pl. ~, best. pl. -vändarna] substantiv

użytkowniczkanoun
kobieta, która używa czegoś, użytkuje coś

użytkowniknoun
osoba, która używa czegoś, użytkuje coś

användargränssnitt [~et; pl. ~] substantiv

interfejs użytkownika(informatyka, informatyczny) część oprogramowania odpowiadająca za interakcję między aplikacją i użytkownikiem;
noun

användarnamn [~et; pl. ~] substantiv

nicknoun
pseudonim używany w Internecie (na forach, czatach, portalach społecznościowych itp.);

användarvänlighet [~en] substantiv

używalnośćnoun
przydatność do używania

hänvända sig

odwoływaćzwracać się do instancji rozstrzygającej (np. do sądu) o uchylenie jakiejś decyzji, apelować (np. do zdrowego rozsądku, uczuć) w celu osiągnięcia korzyści

internetanvändare [~n; pl. ~, best. pl. -användarna] substantiv

internautanoun
użytkownik Internetu

invända [-vände, -vänt, pres. -vänder] verb

oponowaćverb
przeciwstawiać się, mieć odmienne zdanie

sprzeciwiaćverb

omvända [-vände, -vänt, -vänd n. -vänt, pres. -vänder] verb

nawracać(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) pobudzać wiarę przez przyjęcie nowej religii lub poprzez powrót do życia zgodnego z zasadami swojej wiary
verb

återvända [-vände, -vänt, -vänd n. -vänt, pres. -vänder] verb

odbudowywaćverb
powracać do swojego poprzedniego stanu

powrócićverb

wracaćverb
przybywać do miejsca, z którego się wyszło lub było poprzednio

Historia wyszukiwania