słownik Szwedzko-Polski »

död w języku polskim

SzwedzkiPolski
död

martwytaki, który umarł

obumarłyktóry stał się martwy, który przestał spełniać funkcje życiowe

zgon(książkowy) śmierć, skonanie

zmarłyo osobie, która nie żyje

zmarłyosoba, która umarła, nie żyje

död [dött, döda] adjektiv

umarłyadjective

död [dött, döda]

śmierć(medycyna, medyczny) (fizjologia, fizjologiczny) trwałe ustanie procesów życiowych lub aktywności;

död punkt

impaszastój, matnia

matnia(przenośnie, przenośnia) sytuacja bez wyjścia

död vinkel

martwe polefragment przestrzeni wokół pojazdu niewidoczny dla kierującego w żadnym z lusterek;

döda [~de ~t] verb

kaleczyć(potocznie, potoczny) robić coś nieudolnie
verb

zabijaćverb
pozbawiać życia

Döda havet

Morze Martwe(geografia, geograficzny) słone jezioro znajdujące się na pograniczu Izraela, Autonomii Palestyńskiej i Jordanii;

dödad

zabity

dödens grupp

grupa śmierci(sport, sportowy) grupa w rozgrywkach, której drużyny/uczestnicy prezentują podobny, wysoki poziom i każdy z nich może być upatrywany w roli faworyta

dödgrävare [~n; pl. ~, best. pl. -grävarna] substantiv

grabarz(rzemiosło, rzemieślniczy) osoba zajmująca się kopaniem grobów i grzebaniem zmarłych;
noun

dödlig [~t ~a] adjektiv

końcówka(informatyka, informatyczny) (przestarzałe, przestarzały) terminal
adjective

morderczyadjective
dotyczący mordercy lub mordu

zabójczyadjective
powodujący śmierć

zbrodniczyadjective
dotyczący zbrodni i zbrodniarza

śmiercionośnyadjective
powodujący lub mogący spowodować czyjąś śmierć

śmiertelnieadjective
do granic wytrzymałości

śmiertelnik(książkowy) istota śmiertelna, jaką jest człowiek
adjective

śmiertelnyadjective
taki, który może umrzeć, który kiedyś umrze

śmiertelnyadjective
taki, który zabija, przynoszący śmierć (realnie lub potencjalnie)

dödlighet [~en] substantiv

śmiertelnośćnoun
podleganie śmierci; cecha tego, co zawsze kiedyś umiera

śmiertelnośćnoun
stosunek liczby zgonów do liczby ludności bądź do liczby zachorowań na daną chorobę

dödmansgrepp [~et; pl. ~] substantiv

czuwak(kolejnictwo) urządzenie hamulcowe w pojeździe szynowym, zatrzymujące pociąg w wypadku niedyspozycji lub zaśnięcia maszynisty;
noun

dödnamn

deadnameimię nadane osobie, która okazała się być transpłciowa lub niebinarna, po jej narodzinach, a którego ta osoba przestała używać

döds-

umieranie(rzeczownik odczasownikowy) od umierać

dödsbo [~et ~n] substantiv

włość(przestarzałe, przestarzały) posiadłość, duży majątek ziemski
noun

dödsbädd [~en ~ar] substantiv

łoże śmiercinoun
łóżko, łoże, w którym leży umierający lub w którym ktoś umarł

dödsdom [~en ~ar] substantiv

wyrok śmiercinoun

dödshjälp [~en] substantiv

eutanazja(medycyna, medyczny) zadanie śmierci osobie nieuleczalnie chorej umotywowane skróceniem jej cierpień;
noun

dödskalle [~n -skallar] substantiv

trupia czaszkanoun
schematyczny rysunek ludzkiej czaszki, często nad skrzyżowanymi piszczelami, będący symbolem śmierci

dödskamp [~en ~er] substantiv

agonianoun
stan bezpośrednio poprzedzający zgon;

dödsläger [-lägret; pl. ~, best. pl. -lägren] substantiv

obóz zagładynoun
miejsce zbiorowej eksterminacji ludzi;

dödsrike [~t ~n] substantiv

zaświaty(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) miejsce poza światem realnym, gdzie przebywają zmarli
noun

dödsstraff [~et; pl. ~] substantiv

kara śmierci(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) kara polegająca na pozbawieniu życia sprawcy przestępstwa;
noun

dödstrött [n. ~, ~a] adjektiv

wyczerpany(przenośnie, przenośnia) skrajnie zmęczony
adjective

12