Polski | Szwedzki |
---|---|
ogromnie bardzo, mocno, w wysokim stopniu | |
ogromnie adverb bardzo, mocno, w wysokim stopniu | alldelesadverb |
pisemnie adverb | skriftligenadverb |
pisemnie adjective na piśmie, za pomocą pisma | skriftlig [~t ~a]adjektiv |
pomniejszać verb czynić coś mniejszym w rozmiarach, liczbie, natężeniu | förringa [~de ~t]verb |
pomniejszać verb czynić mniej znaczącym; uznawać za mniej wartościowego | minska [~de ~t]verb |
potajemnie ukrywając coś przed kimś, bez wiedzy innych, w tajemnicy | |
przyjemnie w sposób przyjemny, z poczuciem przyjemności | |
przyjemnie adjective w sposób przyjemny, z poczuciem przyjemności | angenäm [~t ~a]adjektiv behaglig [~t ~a]adjektiv mysig [~t ~a]adjektiv trevlig [~t ~a]adjektiv |
przynajmniej adverb nie mniej niż | åtminstoneadverb minstadverb |
przypomnieć | |
przypomnienie noun zwrócenie uwagi na coś | erinran [best. ~; i pl. används erinringar]substantiv |
tłumnie adverb | mangrantadverb |
tłumnie w dużej grupie osób | |
tym niemniej | |
umniejszać verb | förklena [~de ~t]verb |
umniejszać verb czynić coś mniej ważnym; obniżać wartość, wielkość, znaczenie | nedvärdera [~de ~t]verb |
umniejszający | |
upomnienie (administracja) pismo przypominające albo zawierające ostrzeżenie czy naganę noun | påminnelse [~n ~r]substantiv |
upomnienie verb karcąca uwaga | bestraffa [~de ~t]verb |
wspomnienie noun obraz przeszłości w pamięci | åminnelse [~n ~r]substantiv hågkomst [~en ~er]substantiv minne [~t ~n]substantiv minnesbild [~en ~er]substantiv |
wspomnienie noun przedmiot przypominający przeszłość | minnesgåva [~n -gåvor]substantiv minnessak [~en ~er]substantiv souvenir [~en ~er]substantiv |
wspomnienie noun utwór literacki dotyczący minionych przeżyć autora | memoar [~en ~er]substantiv självbiografi [~n ~er]substantiv |
wspomnienie noun wzmianka, napomknięcie | omnämnande [~t ~n]substantiv |
wzajemnie adverb | sinsemellanadverb |
wzajemnie jeden drugiego, jeden drugiemu |