słownik Polsko-Szwedzki »

kładka w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
kładka noun
most dla pieszych i rowerzystów

gångbro [~n ~ar]substantiv

kładka noun
prowizoryczny mostek

gångbro [~n ~ar]substantiv

okładka noun
wierzchnia, trwała część książki lub zeszytu

pärm [~en ~ar]substantiv

podkładka (technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji
noun

bricka [~n brickor]substantiv

podkładka noun
rzecz podłożona pod coś

binge [~n bingar]substantiv

podkładka pod mysz (informatyka, informatyczny) mały materiałowy lub plastikowy dywanik używany pod myszkę komputerową
noun

musmatta [~n -mattor]substantiv

składka (urzędowy) (administracja) obowiązkowa opłata związana z przynależnością do jakiejś organizacji lub instytucji najczęściej opłacana w regularnych odstępach czasu
noun

bidrag [~et; pl. ~]substantiv

składka noun
sposób opłacenia czegoś przez wiele osób, służącego wszystkim tym osobom, gdy każda z nich ponosi część kosztu (zwykle równą)

donation [~en ~er]substantiv

składka noun
wielkość części każdej osoby uczestniczącej w składce (1.1)

bidrag [~et; pl. ~]substantiv

składka zadrukowany arkusz papieru złożony zazwyczaj wielokrotnie, tworzący część książki

lägg

wkładka (drukarstwo, drukarski) (poligrafia) dodatek do książki lub czasopisma w postaci kolorowego prospektu, plakatu, tabeli itp., włożony luźno w środek
verb

infoga [~de ~t]verb

wkładka verb
to, co wkłada się między jakieś powierzchnie, zwykle w celu wypełnienia, izolacji lub jako uzupełnienie czegoś

infoga [~de ~t]verb

zakładka (informatyka, informatyczny) pamiętany w przeglądarce internetowej skrót do strony internetowej
noun

bokmärke [~t ~n]substantiv

zakładka noun
kawałek papieru, wstążki wkładany między kartki książki, gdy ktoś chce zaznaczyć miejsce, w którym przerwał czytanie

bokmärke [~t ~n]substantiv