Polski | Szwedzki |
---|---|
Jezu (potocznie, potoczny) wyraża zdenerwowanie, zdziwienie lub przerażenie noun | Kristussubstantiv |
Jezu Chryste (potocznie, potoczny) wyraża zdziwienie lub przerażenie | |
jezuicki (książkowy) (przenośnie, przenośnia) postępujący w sposób przebiegły, przewrotny i obłudny lub świadczący o przebiegłości, przewrotności i obłudzie noun | jesuit [~en ~er]substantiv |
jezuicki noun dotyczący zakonu jezuitów albo członka tego zakonu | jesuit [~en ~er]substantiv |
jezuita (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) członek zakonu katolickiego noszącego oficjalną nazwę Towarzystwa Jezusowego; noun | jesuit [~en ~er]substantiv |
Jezus (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) centralna postać chrześcijaństwa; noun | Jesussubstantiv |
Jezus Chrystus (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie imię Syna Bożego; | |
niech będzie pochwalony Jezus Chrystus (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) katolickie pozdrowienie |