Polski | Niemiecki |
---|---|
rzep (potocznie, potoczny) zapięcie z tkaniny velcro noun | der Klettverschluss [des Klettverschlusses; die Klettverschlüsse]Substantiv |
rzep noun owoc łopianu, pokryty małymi haczykami, łatwo czepiający się ubrań i futer | die Klette [der Klette; die Kletten]Substantiv |
rzepa (botanika, botaniczny) roślina z podgatunku rzepy (1.1) noun | Rübsamen | RübsenSubstantiv |
rzepak (botanika, botaniczny) (rolnictwo, rolniczy) roślina oleista o jasnożółtych kwiatach, uprawiana także na paszę zieloną; noun | der Raps [des Rapses; die Rapse]Substantiv |
Rzepiór phrase | der RübezahlPhrase |
rzepka (anatomia, anatomiczny) nieduża kość chroniąca staw kolanowy u wielu czworonogów, również u człowieka noun | die Kniescheibe [der Kniescheibe; die Kniescheiben]Substantiv |
rzepka (zdrobniale) od: rzepa noun | RübchenSubstantiv |
rzepołuch noun | der Berghänfling [des Berghänflings; die Berghänflinge]Substantiv |
diagram przepływu danych | |
każdy sobie rzepkę skrobie każdy dba przede wszystkim o swoje własne interesy | |
kropla, która przepełnia czarę noun dowolna przykrość lub niedogodność (jak niepowodzenie albo złośliwy postępek ze strony drugiego człowieka) występująca jako kolejna w łańcuchu i ostatecznie przekraczająca granice cierpliwości osoby, którą spotyka. | der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringtSubstantiv |
krzepa noun siła i wytrzymałość fizyczna | die Muskelkraft [der Muskelkraft; die Muskelkräfte]Substantiv |
krzepiący adjective | versöhnlich [versöhnlicher; am versöhnlichsten]Adjektiv |
krzepki adjective silny fizycznie, pełen tężyzny | rüstig [rüstiger; am rüstigsten]Adjektiv |
krzepkość noun cecha tego, kto jest krzepki, pełen tężyzny | Robustheit | StärkeSubstantiv |
krzepnąć (fizjologia, fizjologiczny) przechodzić z postaci płynnej krwi w stałą verb | das gerinnenVerb |
krzepnąć (fizyka, fizyczny) zmieniać się ze stanu ciekłego w galaretowaty czy stały verb | aushärten [härtete aus; ist ausgehärtet]Verb |
kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata w kwietniu występuje duża zmienność pogodowa (szybka zmiana pogody, np. z ciepłego słonecznego dnia na zimny i pochmurny) | April, April, der macht, was er will April, April, der weiß nicht, was er will |
Liczyrzepa phrase | der RübezahlPhrase |
olej rzepakowy noun | das Rapsöl [des Rapsöl(e)s; die Rapsöle]Substantiv |
osoba przeprowadzająca dezynsekcję noun | der Kammerjäger [des Kammerjägers; die Kammerjäger]Substantiv |
pokrzepienie noun | der Trost [des Trost(e)s; —]Substantiv |
przekaźnik gazowo-przepływowy (elektryczność) przekaźnik umieszczany na połączeniu kadzi transformatora i jego konserwatora, służący do wykrywania nagłego przepływu oleju lub gazów wynikłego ze zwarcia wewnętrznego wewnątrz kadzi noun | Buchholtzrelais | BuchholtzschutzrelaisSubstantiv |
przepadać verb bardzo lubić | verrückt seinVerb |
przepadać verb nie dochodzić do skutku | |
przepadać verb nie osiągać celu | scheitern [scheiterte; ist gescheitert]Verb |
przepadać verb stawać się niełatwym do odnalezienia, niewidocznym | verschwinden | abhanden kommen | verloren gehen | verschollen seinVerb |
przepadać verb ulegać marnowaniu | |
przepaska (zobacz) przepaska biodrowa noun | Lendenschurz | Lendentuch | SchamschürzeSubstantiv |
przepaska biodrowa noun skąpe odzienie zakładane w pasie, w formie paska z tkaniny, chusty lub sznurka | Lendenschurz | Lendentuch | SchamschürzeSubstantiv |
przepastny adjective pojemny, obszerny | geräumig [geräumiger; am geräumigsten]Adjektiv |
przepaść noun obszar obok stromej ściany góry | der Abgrund [des Abgrund(e)s; die Abgründe]Substantiv |
przepaść jak kamień w wodę | |
przepełniać verb | überfüllen [überfüllte; hat überfüllt]Verb |
przepełniony adjective wypełniony ludźmi ponad normę | überbelegtAdjektiv |
przepierka (potocznie, potoczny) drobne pranie, najczęściej ręczne noun | klein WäscheSubstantiv |
przepis (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) sposób przygotowania potrawy noun | das Rezept [des Rezept(e)s; die Rezepte]Substantiv |
przepis (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zasada prawna noun | die Vorschrift [der Vorschrift; die Vorschriften]Substantiv |
przepisanie noun | die Verordnung [der Verordnung; die Verordnungen]Substantiv |
przepisywać verb o lekarzu zalecać do stosowania | verschreiben [verschrieb; hat verschrieben]Verb |