słownik Polsko-Niemiecki »

krzyż w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
krzyż (anatomia, anatomiczny) część kręgosłupa;
noun

das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv

krzyż (przenośnie, przenośnia) cierpienie, trudności
noun

das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv

krzyż noun
konstrukcja, figura geometryczna lub znak złożony z dwóch przecinających się linii;

das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv

krzyż noun
order, odznaczenie w kształcie krzyża (1.1)

das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv

krzyż morowy (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) krzyż chrześcijański stawiany w związku z epidemią – jako wotum błagalne lub dla upamiętnienia ofiar
noun

PestkreuzSubstantiv

Krzyż Południa (astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów;
noun

Kreuz des Südens (das Kreuz des Südens) (Sternbild) (Astronomischer Name: Crux)Substantiv

Krzyżak (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) rycerz Zakonu Szpitala Najświętszej Marii Panny Domu Niemieckiego w Jerozolimie (zakonu krzyżackiego)
noun

der Kreuzritter [des Kreuzritters; die Kreuzritter]Substantiv

krzyżak (technologia, technika, techniczny) przyrząd z dwóch skrzyżowanych części
noun

KreuzstückSubstantiv

krzyżak (technologia, technika, techniczny) śrubokręt o końcówce w kształcie krzyża
noun

KreuzschlitzschraubendreherSubstantiv

krzyżak (zoologia, zoologiczny) (potocznie, potoczny) Araneus diadematus, pająk, na którego grzbiecie znajduje się krzyż;
noun

die Kreuzspinne [der Kreuzspinne; die Kreuzspinnen]Substantiv

krzyżak ogrodowy

Gartenkreuzspinne

krzyżmał (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) naczynie na olej krzyżma
noun

ÖlgefäßSubstantiv

krzyżmo (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie konsekrowany olej używany m.in. przy poświęcaniu ołtarzy i kościołów;
noun

das ChrisamSubstantiv

krzyżodziób świerkowy (ornitologia, ornitologiczny) Loxia curvirostra, gatunek ptaka z rodziny łuszczaków, rodzaju krzyżodziobów;
noun

FichtenkreuzschnabelSubstantiv

krzyżowanie phrase

die Kreuzung [der Kreuzung; die Kreuzungen]Phrase

krzyżować (biologia, biologiczny) łączyć różne genetycznie organizmy
verb

kreuzen [kreuzte; hat/ist gekreuzt]Verb

krzyżować verb
powodować udaremnienie, psucie czegoś

die Ducht [der Ducht; die Duchten]Verb

krzyżować verb
układać na krzyż

auskugeln [kugelte aus; hat ausgekugelt]Verb

krzyżować verb
wiązać lub przybijać do krzyża

kreuzigen [kreuzigte; hat gekreuzigt]Verb

krzyżowiec (historia, historyczny, historycznie) uczestnik zwoływanych przez kościół wypraw krzyżowych
noun

Kreuzritter | KreuzzüglerSubstantiv

krzyżowy (anatomia, anatomiczny) dotyczący krzyża – dolnego odcinka kręgosłupa
adjective

das Kreuzbein [des Kreuzbein(e)s; die Kreuzbeine]Adjektiv

krzyżowy adjective
związany z krzyżem jako symbolem chrześcijaństwa

die Flanke [der Flanke; die Flanken]Adjektiv

krzyżyk (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) znak muzyczny podnoszący nutę o pół tonu;
noun

das Kreuz [des Kreuzes; die Kreuze]Substantiv

krzyżówka (ornitologia, ornitologiczny) Anas platyrhynchos, gatunek kaczki;
noun

die Stockente [der Stockente; die Stockenten]Substantiv

krzyżówka noun
zagadka, którą rozwiązuje się przez wpisywanie w odpowiednie pola odgadniętych wyrazów;

das Kreuzworträtsel [des Kreuzworträtsels; die Kreuzworträtsel]Substantiv

Czerwony Krzyż (potocznie, potoczny) potoczne określenie organizacji humanitarnej Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża lub każdego ze stowarzyszeń krajowych tej organizacji;
noun

Rotes KreuzSubstantiv

droga krzyżowa (plastyka) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) szereg czternastu kaplic lub obrazów, przy których się odprawia drogę krzyżową (1.3)
noun

der Kreuzweg [des Kreuzweg(e)s; die Kreuzwege]Substantiv

droga krzyżowa (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w Kościele katolickim: rodzaj nabożeństwa wielkopostnego;
noun

der Kreuzweg [des Kreuzweg(e)s; die Kreuzwege]Substantiv

kaczka krzyżówka (ornitologia, ornitologiczny) Anas platyrhynchos, gatunek ptaka wodnego z rodziny kaczkowatych;
noun

die Stockente [der Stockente; die Stockenten]Substantiv

kość krzyżowa (anatomia, anatomiczny) dolny odcinek kręgosłupa powstały ze zrośnięcia pięciu kręgów krzyżowych;
noun

das Kreuzbein [des Kreuzbein(e)s; die Kreuzbeine]Substantiv

kółko i krzyżyk noun
popularna gra strategiczna, w której gracze, wykonujący ruchy na zmianę, dążą do objęcia trzech pól planszy w jednej linii przy jednoczesnym uniemożliwieniu tego samego przeciwnikowi;

DodelschachSubstantiv

na krzyż adverb
określenie dodawane przy opisywaniu małej ilości czegoś (np. żartobliwie ilość dróg na wsi)

kreuzweiseAdverb

pokrzyżować plany

jemandem einen Strich durch die Rechnung machen

robić krzyżyk verb

ankreuzen [kreuzte an; hat angekreuzt]Verb

skrzyżowanie noun
miejsce połączenia dwóch dróg;

Kreuzung | StraßenkreuzungSubstantiv

skrzyżowanie noun
produkt skrzyżowania (1.1) dwóch rzeczy

die Kreuzung [der Kreuzung; die Kreuzungen]Substantiv

skrzyżować verb

kreuzen [kreuzte; hat/ist gekreuzt]Verb

stawiać krzyżyk verb

ankreuzen [kreuzte an; hat angekreuzt]Verb

ukrzyżowanie noun
zadanie śmierci poprzez przybicie do krzyża

die Kreuzigung [der Kreuzigung; die Kreuzigungen]Substantiv