Polski | Niemiecki |
---|---|
koda (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) zakończenie kompozycji muzycznych zawierające zwięzłe powtórzenie głównych tematów noun | der Abschluss [des Abschlusses; die Abschlüsse]Substantiv |
koczkodan (zoologia, zoologiczny) Cercopithecus, niewielka afrykańska małpa; noun | die Meerkatze [der Meerkatze; die Meerkatzen]Substantiv |
przeszkoda (sport, sportowy) płot, rów lub inne utrudnienie na trasie biegu noun | Hindernis | HürdeSubstantiv |
przeszkoda noun coś, co przeszkadza, utrudnia | Hindernis | Barriere | Hürde | HemmnisSubstantiv |
spadkodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba pozostawiająca spadek noun | der Erblasser [des Erblassers; die Erblasser]Substantiv |
spadkodawczyni noun | der Erblasser [des Erblassers; die Erblasser]Substantiv |
szkoda verb być żal, być przykro | der schade [des Schadens; die Schäden]Verb |
szkoda noun krzywda, strata | der Schaden [des Schadens; die Schäden]Substantiv |
szkoda całkowita (lotnictwo, lotniczy) (motoryzacja) całkowite uszkodzenie pojazdu lub samolotu kwalifikujące go do kasacji noun | der Totalschaden [des Totalschadens; die Totalschäden]Substantiv |
szkoda materialna phrase | der Sachschaden [des Sachschadens; die Sachschäden]Phrase |
szkoda wielkiej pracy, kędy mała zmoże należy planować zadania, aby oszczędzać siły i nie pracować nadaremnie | was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen |
szkoda łowiecka | |
wnioskodawca noun ten, kto wnioskuje, składa wniosek | der Antragsteller [des Antragstellers; die Antragsteller]Substantiv |